×
Original Espanhol Corrigir

Funny Little World

Mundinho Engraçado

Suddenly I'm famous, Suddenly I'm famous, De repente sou famoso and people know my name. and people know my name. e as pessoas sabem meu nome I've got a thousand girls just waiting, I've got a thousand girls just waiting, Tenho milhares de garotas só esperanndo and therefore it's a shame and therefore it's a shame e além disso é uma pena that my heart has been captured that my heart has been captured que meu coração tenha sido capturado by your funny little smile. by your funny little smile. pelo seu sorriso engraçado And finally I'm happy, And finally I'm happy, Finalmente estou feliz if only for a while. if only for a while. e se ao menos por um momento People call me stupid, People call me stupid, As pessoas me chamarem de idiota for treating you like a queen. for treating you like a queen. por te tratar como uma rainha But I don't even worry, But I don't even worry, Eu não vou nem esquentar 'cause you're my unforeseen 'cause you're my unforeseen pois não é a minha esperada And I hope that you'll be with me, And I hope that you'll be with me, Espero que você esteja comigo if only in my dreams. if only in my dreams. ao menos em meus sonhos But here you are next to me, But here you are next to me, Porém aqui você está próxima a mim and you're glad, or so it seems. and you're glad, or so it seems. e você está feliz, pelo menos é o que parece. And I don't know for sure And I don't know for sure Não tenho bem certeza where this is going. where this is going. aonde isso chegará Still I hope for more, and more. Still I hope for more, and more. Ainda espero mais e mais 'Cause who would know that you 'Cause who would know that you Pois quem iria imaginar que você would treat me like a boy, would treat me like a boy, me trataria como um menino and I treat you like a girl, and I treat you like a girl, e eu te trataria como uma menina in this funny little world. in this funny little world. nesse mundinho engraçado Don't promise me for ever, Don't promise me for ever, Não prometa-me eternamente just love me day by day. just love me day by day. apenas amor a cada dia No one knows the future, No one knows the future, Ninguém sabe o futuro we're young, but that's OK. we're young, but that's OK. somos jovens, então tudo bem. 'Cause you'll allways be a part of me, 'Cause you'll allways be a part of me, Pois você sempre será parte de mim whatever life will bring. whatever life will bring. não importa o que a vida nos reserva And people have to bear with you, And people have to bear with you, E as pessoas devem aguentar this silly song i sing. this silly song i sing. essa canção boba que canto Your boyfriends might be angry, Your boyfriends might be angry, Seus amigos podem estar zangados my girlfriends might be blue. my girlfriends might be blue. minhas amigas podem estar tristes But no one can deny it, But no one can deny it, Mas ninguém pode negar que... from now on I love you. from now on I love you. de agora em diante, eu te amo. I have to say it's new to me, I have to say it's new to me, Tenho que admitir que isso é novo para mim this feeling in my heart. this feeling in my heart. este sentimento em meu coração Guess i've been kind of lonely, Guess i've been kind of lonely, Ssabe, eu estive meio sozinho and you've been kind of smart. and you've been kind of smart. e você foi meio espertinha. And I don't know for sure And I don't know for sure Não tenho certeza where this is going. where this is going. onde isso vai chegar Still I hope for more, and more. Still I hope for more, and more. Mas ainda espero por mais e mais 'Cause who would know that you 'Cause who would know that you Pois quem poderia imaginar que você... would treat me like a boy, would treat me like a boy, me trataria como um menino and I treat you like a girl, and I treat you like a girl, e eu te trataria como uma menina in this funny little world. in this funny little world. nesse mundinho engraçado And I don't know for sure And I don't know for sure E ainda não tenho certeza where this is going. where this is going. onde isso vai cheagr Still I hope for more, and more. Still I hope for more, and more. Mas ainda espero por mais e mais 'Cause who would know that you 'Cause who would know that you Pois quem iria imaginar que você would treat me like a boy, would treat me like a boy, me trataria como um menino and I treat you like a girl, and I treat you like a girl, e eu te trataria como uma menina in this funny little world. in this funny little world. nesse mundinho engraçado This funny little world. This funny little world. Nesse mundinho engraçado.

Composição: Alexander Rybak





Mais tocadas

Ouvir Alexander Rybak Ouvir