×
Original Espanhol Corrigir

Chemical Addiction

Dependência Química

I was only 15, I was only 15, Eu tinha só 15, standout on the ave. standout on the ave. Me destacava sobre o Ave You're chasing a bad dream, You're chasing a bad dream, Você está perseguindo um sonho ruim, a luxury i never had a luxury i never had Eu nunca tive um luxo Living my life in the box, or Living my life in the box, or Vivendo minha vida numa caixa, ou sleepin in the trash sleepin in the trash Dormindo no lixo Taking girls for the things i need, like Taking girls for the things i need, like Atraindo garotas por coisas que eu preciso, como booze, drugs and ass booze, drugs and ass Bebidas, drogas e bundas Get stoned, daily survival in the war zone Get stoned, daily survival in the war zone Chapado, sobrevivência diária na zona de guerra Yeah our teens meant everything, alright Yeah our teens meant everything, alright Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem Half rack, smoking out till it's all black Half rack, smoking out till it's all black Meio torturado, fumando até estar tudo preto Death trap, watch me going blind, oh Death trap, watch me going blind, oh Armadilha da morte, assista me ficando cego, oh I don't care what you say, I don't care what you say, Eu não me importo com o que você diz, Or what you do Or what you do Ou o que você faz Chemical addiction is Chemical addiction is Dependência química está Getting rid of you Getting rid of you Conseguindo se livrar de você So high, So high, Tão alto, colors turn to sound colors turn to sound Cores viram sons Goodbye, Goodbye, Adeus, let us in and we'll lay you in the ground let us in and we'll lay you in the ground Deixe-nos e nós vamos deitar você no chão Chosen on the floor, Chosen on the floor, Escolhido no chão, take another drag take another drag Tire outra grade Bought a bunch of valiums from Bought a bunch of valiums from Comprou um monte de valiums a skinny broadway bag a skinny broadway bag Um saco de skinny Broadway I don't know much about heroin but i, I don't know much about heroin but i, Comprou Não sei muito sobre heroína, mas eu, i wanna try i wanna try Eu quero tentar just about everything just about everything Apenas cerca de tudo once before i die once before i die Uma vez antes de morrer Get stoned, daily survival in the war zone Get stoned, daily survival in the war zone Receba apedrejados, sobrevivência diária na zona de guerra Yeah our teens meant everything, alright Yeah our teens meant everything, alright Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem Half rack, smoking out till it's all black Half rack, smoking out till it's all black Engradados, fumam fora até estar tudo preto Death trap, watch me going blind, oh Death trap, watch me going blind, oh Morte armadilha, vê-me cegarem, oh I don't care what you say, I don't care what you say, Eu não me importo com o que você diz, eu Or what you do Or what you do Ou o que você faz Chemical addiction is Chemical addiction is Dependência química está Getting rid of you Getting rid of you Conseguindo se livrar de você So high, So high, Tão alto, colors turn to sound colors turn to sound Cores viram sons Goodbye, Goodbye, Adeus, let us in and we'll lay you in the ground let us in and we'll lay you in the ground Deixe nos e nós vamos deitar você no chão Now jerry do me like this... Now jerry do me like this... Jerry Agora faz-me assim ... Get stoned, daily survival in the war zone Get stoned, daily survival in the war zone Chapado, sobrevivência diária na zona de guerra Yeah our teens meant everything, alright Yeah our teens meant everything, alright Sim nossos adolescentes significavam tudo, está bem Half rack, smoking out till it's all black Half rack, smoking out till it's all black Meio torturado, fumando até estar tudo preto Death trap, watch me going blind, oh Death trap, watch me going blind, oh Armadilha morte , assista me ficando cego, oh

Composição: Layne Staley





Mais tocadas

Ouvir Alice In Chains Ouvir