×

All In The Golden Afternoon

Todo ello en la tarde de Oro

all in the golden afternoon full leisurely we glide all in the golden afternoon full leisurely we glide todo en la tarde de oro llenas tranquilamente nos deslizamos for both our oars, with little skill, by little arms are plied for both our oars, with little skill, by little arms are plied tanto para los remos, con poca habilidad, por las armas pequeñas son suministrados while little hands make vain pretence our wanderings to guide while little hands make vain pretence our wanderings to guide mientras que las pequeñas manos que vana pretensión nuestros viajes a la guía ah, cruel three! in such an hour beneath such dreamy wheather ah, cruel three! in such an hour beneath such dreamy wheather ah, cruel tres! en esa hora por debajo de tiempo lo ensueño tales to beg a tale of breath too weak to stir the tiniest feather to beg a tale of breath too weak to stir the tiniest feather para pedir un cuento de aliento demasiado débil para agitar el más pequeño de plumas and what can one poor voice avail against three tongues together and what can one poor voice avail against three tongues together y ¿qué se puede hacer uso de voz pobres contra tres lenguas juntas anon, to sudden silence won, in fancy they persue anon, to sudden silence won, in fancy they persue anon, al repentino silencio ganado, en la fantasía que persiguen the dream child moving through a land of wonders wild and new the dream child moving through a land of wonders wild and new el niño en movimiento a través de un sueño de la tierra de las maravillas salvajes y las nuevas in friendly chat with bird or beast- and half believe it true in friendly chat with bird or beast- and half believe it true en charla amigable con las aves o la mitad bestia-y creo que cierto and ever as the story drained the wells of fancy dry and faintly strove that weary one to put the subject by and ever as the story drained the wells of fancy dry and faintly strove that weary one to put the subject by y nunca como la historia drenaje de los pozos de la fantasía seco y ligeramente cansado que uno se esforzó para poner el tema de the next time. it is next time the happy voices cry the next time. it is next time the happy voices cry la próxima vez. es la próxima vez las voces felices llorar thus grew the tale of wonderland, thus slowly, one by one thus grew the tale of wonderland, thus slowly, one by one por lo tanto creció la historia de las maravillas, por lo que poco a poco, uno a uno it's quaint events were hammered out it's quaint events were hammered out que los acontecimientos pintorescos se elaboraron and now the tale is done and home we steer and now the tale is done and home we steer y ahora la historia se hace y el hogar que dirigir a merry crew a merry crew una alegre tripulación beneath the setting sun beneath the setting sun bajo el sol

Composição: Rainer Bloss/Ricky Echolette/Marian Gold/Carroll Lewis/Bernhard Lloyd





Mais tocadas

Ouvir Alphaville Ouvir