Don't try to wake me up Don't try to wake me up No trate de despertarme Even if the sun really does come out tomorrow Even if the sun really does come out tomorrow Incluso si el sol realmente sale mañana Don't believe anything you say Don't believe anything you say No creas todo lo que diga Anymore, in the morn, in the morning Anymore, in the morn, in the morning Más, en la mañana, por la mañana Bricks to this old house are breaking Bricks to this old house are breaking Ladrillos de esta antigua casa están rompiendo Steel would have weathered but now forlorning Steel would have weathered but now forlorning De acero se han resistido, pero ahora forlorning It's alarming how loud the silence screams It's alarming how loud the silence screams Es alarmante el ruido que el silencio grita No warn, no warn, no warning No warn, no warn, no warning No advierten, sin avisar, sin previo aviso Addictions fill the table where the family used to sit Addictions fill the table where the family used to sit Adicciones llenar la mesa donde la familia se sentaba And conversate And conversate Y Conversate Conversate to the sounds Conversate to the sounds Conversate a los sonidos To the sounds of a record player To the sounds of a record player Para los sonidos de un tocadiscos With it's jumping needle and the lights that grow dim over time With it's jumping needle and the lights that grow dim over time Con su salto de la aguja y las luces tenues que crecen con el tiempo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo Are you where you thought you'd be Are you where you thought you'd be Si es usted cuando usted pensaba que sería So beautiful and only twenty-three So beautiful and only twenty-three Tan bella y sólo veintitrés Opposition rests in the hearts Opposition rests in the hearts La oposición se basa en los corazones With no, with no, with no opportunity With no, with no, with no opportunity Sin, sin, sin oportunidad It's not that we don't talk It's not that we don't talk No es que no hablamos It's just no one really listens and honesty fades It's just no one really listens and honesty fades Es sólo en realidad nadie escucha y se desvanece la honestidad Like a politician lost in the course Like a politician lost in the course Al igual que un político perdido en el curso All smiles and no one remembers our names All smiles and no one remembers our names Todas las sonrisas y nadie se acuerda de nuestros nombres With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo Don't try to wake me up Don't try to wake me up No trate de despertarme Even if the sun really does come out tomorrow Even if the sun really does come out tomorrow Incluso si el sol realmente sale mañana Don't believe anything I say Don't believe anything I say No creas todo lo que digo Anymore, in the morn, in the morning Anymore, in the morn, in the morning Más, en la mañana, por la mañana With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo With downcast eyes With downcast eyes Con los ojos bajos There's more to living than being alive There's more to living than being alive Hay más para vivir que estar vivo