Well, it's been almost a year to the moment Well, it's been almost a year to the moment Bem, passou quase um ano do momento When I finally realized it was over When I finally realized it was over Quando eu percebi que tinha acabado And I knew that love wasn't good enough And I knew that love wasn't good enough e eu soube que o amor não era uma razão boa o bastante Of a reason for me to stay Of a reason for me to stay Para eu ficar Well, I saw you yesterday; you were drivin' Well, I saw you yesterday; you were drivin' Bem, eu te vi ontem, você estava dirigindo And I tried so hard to forget And I tried so hard to forget E eu me esforcei tanto para esquecer que You were alive, and as you passed by I began to cry You were alive, and as you passed by I began to cry você estava vivo, e quando passou por mim, eu comecei a chorar Over things that I did not say Over things that I did not say Por causa das coisas que eu não disse And hide underneath my blankets and sheets And hide underneath my blankets and sheets E me escondo debaixo dos meus cobertores e lençóis I'm finally free I'm finally free Estou finalmente livre I'm killin' the ghost of you, and I'm close to I'm killin' the ghost of you, and I'm close to Eu estou matando o seu fantasma, e eu estou perto de Awakening me Awakening me me acordar Yeah, yeah Yeah, yeah Sim, sim So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Então eu estou levando meu coração e me retirando And love's something that I wouldn't wanna live without And love's something that I wouldn't wanna live without E eu não poderia viver sem amor So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Então eu estou levando meu coração e me retirando On my own, my own, my own On my own, my own, my own Sozinha, sozinha Well, it takes all of my strength to be stable Well, it takes all of my strength to be stable Bem, é necessário toda a minha força para ficar estável And I force your insults under the table And I force your insults under the table e eu coloco seus insultos embaixo da mesa And if you were wise you would compromise And if you were wise you would compromise E se você fosse sábio, comprometer-se-ia And allow me to live my way And allow me to live my way E permitiria que eu vivesse do meu jeito 'Cause I am not a force to be reckoned with 'Cause I am not a force to be reckoned with Porque eu não sou uma força a ser considerada And you don't have a clue what you're messin' with And you don't have a clue what you're messin' with E você não faz idéia com o que está mexendo And you can't see to the best in me And you can't see to the best in me E você não pode ver o melhor de mim 'Cause it's more than your heart can take 'Cause it's more than your heart can take Porque é mais do que seu coração pode suportar And hide underneath my blankets and sheets And hide underneath my blankets and sheets E me escondo debaixo dos meus cobertores e lençóis I'm finally free I'm finally free Estou finalmente livre I'm killin' the ghost of you, and I'm close to I'm killin' the ghost of you, and I'm close to Eu estou matando o seu fantasma, e eu estou perto de Awakening me Awakening me me acordar I'm awakening me I'm awakening me me acordar I'm awakening me, yeah I'm awakening me, yeah me acordar, sim I'm awakening me I'm awakening me me acordar So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Então eu estou levando meu coração e me retirando And love's something that I wouldn't wanna live without And love's something that I wouldn't wanna live without E eu não poderia viver sem amor So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Então eu estou levando meu coração e me retirando On my own, my own, my own On my own, my own, my own Sozinha, sozinha I'm takin' my heart and I'm settin' you free I'm takin' my heart and I'm settin' you free Eu estou levando meu coração e te libertando And, baby, now you're just another song to me And, baby, now you're just another song to me e, querido, agora você é apenas uma outra canção para mim And the edge of your sword isn't sharp enough for me And the edge of your sword isn't sharp enough for me E a lâmina da sua espada não é afiada o bastante To bleed To bleed Para me fazer sangrar Na na na na... Na na na na... na na na...