Well, it's been almost a year to the moment Well, it's been almost a year to the moment Bueno, ha sido casi un año en el momento When I finally realized it was over When I finally realized it was over Cuando finalmente me di cuenta que era más And I knew that love wasn't good enough And I knew that love wasn't good enough Y yo sabía que el amor no era lo suficientemente bueno Of a reason for me to stay Of a reason for me to stay De una razón para que me quedara Well, I saw you yesterday; you were drivin' Well, I saw you yesterday; you were drivin' Bueno, yo te vi ayer, que estaban conduciendo " And I tried so hard to forget And I tried so hard to forget Y he intentado por lo difícil de olvidar You were alive, and as you passed by I began to cry You were alive, and as you passed by I began to cry Que estaban vivos, y como pasó me puse a llorar Over things that I did not say Over things that I did not say Sobre las cosas que yo no he dicho And hide underneath my blankets and sheets And hide underneath my blankets and sheets Y se esconden debajo de mis mantas y sábanas I'm finally free I'm finally free Por fin estoy libre I'm killin' the ghost of you, and I'm close to I'm killin' the ghost of you, and I'm close to Estoy matando el espíritu de ustedes, y yo estoy cerca de Awakening me Awakening me Despertar me Yeah, yeah Yeah, yeah Sí, sí So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Entonces yo estoy llevando mi corazon y me retirando And love's something that I wouldn't wanna live without And love's something that I wouldn't wanna live without Y algo del amor que no me gustaría vivir sin So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Entonces yo estoy llevando mi corazon y me retirando On my own, my own, my own On my own, my own, my own Por mi cuenta a mi, propio, mío Well, it takes all of my strength to be stable Well, it takes all of my strength to be stable Bueno, toma toda mi fuerza para ser estables And I force your insults under the table And I force your insults under the table Y la fuerza sus insultos debajo de la mesa And if you were wise you would compromise And if you were wise you would compromise Y si se sabia que pondría en peligro And allow me to live my way And allow me to live my way Y me permiten vivir a mi manera 'Cause I am not a force to be reckoned with 'Cause I am not a force to be reckoned with Porque yo no soy una fuerza a tener en cuenta And you don't have a clue what you're messin' with And you don't have a clue what you're messin' with Y no tienen ni idea de lo que estás metiendo con And you can't see to the best in me And you can't see to the best in me Y usted no puede ver a lo mejor de mí 'Cause it's more than your heart can take 'Cause it's more than your heart can take Porque es más que su corazón puede soportar And hide underneath my blankets and sheets And hide underneath my blankets and sheets Y se esconden debajo de mis mantas y sábanas I'm finally free I'm finally free Por fin estoy libre I'm killin' the ghost of you, and I'm close to I'm killin' the ghost of you, and I'm close to Estoy matando el espíritu de ustedes, y yo estoy cerca de Awakening me Awakening me Despertar me I'm awakening me I'm awakening me Me estoy despertando I'm awakening me, yeah I'm awakening me, yeah Me estoy despertando, sí I'm awakening me I'm awakening me Me estoy despertando So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Entonces yo estoy llevando mi corazon y me retirando And love's something that I wouldn't wanna live without And love's something that I wouldn't wanna live without Y algo del amor que no me gustaría vivir sin So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out So I'm takin' my heart and I'm gettin' me out Entonces yo estoy llevando mi corazon y me retirando On my own, my own, my own On my own, my own, my own Por mi cuenta a mi, propio, mío I'm takin' my heart and I'm settin' you free I'm takin' my heart and I'm settin' you free Me estoy tomando mi corazón y sin que And, baby, now you're just another song to me And, baby, now you're just another song to me Y, nena, ahora que está más que otra canción para mí And the edge of your sword isn't sharp enough for me And the edge of your sword isn't sharp enough for me Y el borde de la espada no es lo suficientemente aguda para mí To bleed To bleed A sangrar Na na na na... Na na na na... Na na na na ...