×
Original Corrigir

I'll Call You

Eu te ligo

I've got a nagging question 'bout a turn of phrase I've got a nagging question 'bout a turn of phrase Eu tenho uma pergunta irritante 'bout de uma volta da frase That is often said under direct gaze That is often said under direct gaze Que muitas vezes é dito sob olhar direto I know it's just plain English but I don't have a clue I know it's just plain English but I don't have a clue Eu sei que é apenas a planície Inglês, mas eu não tenho a menor idéia What in the world do they mean when they say "I'll call you?" What in the world do they mean when they say "I'll call you?" O que no mundo que eles querem dizer quando dizem "eu te ligo?" Chorus: Chorus: Refrão: Crack the secret code, learn the hand signs Crack the secret code, learn the hand signs Decifre o código secreto, aprender os sinais da mão Don't believe what you're told, try to read between the lines Don't believe what you're told, try to read between the lines Não acredite no que você disse, tente ler entre as linhas Walk away and wonder will you ever hear the truth Walk away and wonder will you ever hear the truth Vá embora e me pergunto se você já ouviu falar a verdade What in the world do they mean, what in the world do they mean What in the world do they mean, what in the world do they mean O que no mundo que elas significam, o que no mundo que eles querem dizer What in the world do they mean What in the world do they mean O que no mundo que eles querem dizer When they say "I'll call you?" When they say "I'll call you?" Quando dizem "eu te ligo?" Show me an honest soul who can make a clean break Show me an honest soul who can make a clean break Mostre-me uma alma honesta que pode fazer uma ruptura Who will say what they mean and mean what they say Who will say what they mean and mean what they say Quem vai dizer o que querem dizer e dizer o que eles dizem Who's not into idle talking without following through Who's not into idle talking without following through Quem não em conversa fiada sem seguir adiante And make some sense of that worn-out line "I'll call you" And make some sense of that worn-out line "I'll call you" E fazer algum sentido daquela linha desgastados "Eu ligo para você" Does it mean "Have a nice day?" Does it mean "Have a nice day?" Será que isso significa "Tenha um bom dia?" Is it merely a good intention? Is it merely a good intention? É apenas uma boa intenção? Have they run out of things to say? Have they run out of things to say? Têm ficar sem coisas para dizer? Is it a civilized rejection? Is it a civilized rejection? É uma rejeição civilizado? Chorus Chorus Coro






Mais tocadas

Ouvir Ashley Clevland Ouvir