[Verse 1] [Verse 1] verso 1 All alone in the dark All alone in the dark sozinha na escuridão Now that our walk in the park Now that our walk in the park agora aquele nosso passio no parque Has headed suddenly off a cliff Has headed suddenly off a cliff foi derrepente em direção ao precipicio It's like you're dragging me down It's like you're dragging me down é como você me arrastasse para baixo Our loves's six feet underground Our loves's six feet underground nosso amor está a seis pés debaixo da terra And now I'm finding it hard to breathe And now I'm finding it hard to breathe e agora estou achando dificil respirar Our days have turned into mud (don't know don't think you know me) Our days have turned into mud (don't know don't think you know me) nossos dias se tornaram lama ( não sei ,não acho que você me conhece) And now I know that I'm done And now I know that I'm done e agora eu sei que estou pronta [Chorus] [Chorus] refrão You never call me by name You never call me by name você nunca me chamou pelo nome Think I want you to change Think I want you to change acho que eu quero que você mude Think you know me Think you know me acha que você me conhece? But you don't really know what I mean But you don't really know what I mean mas você não sabe o que realmente eu quero dizer You say I take it too deep You say I take it too deep você diz que eu levo isso a fundo You think you know me You think you know me você acha que me conhece? But you don't really know who I am But you don't really know who I am mas você realmente não sabe quem eu sou [Verse 2] [Verse 2] verso 2 Now I'm seein the light Now I'm seein the light agora eu estou vendo a luz Paid the toll of our fights Paid the toll of our fights paguei os preços pelas nossas brigas I'm driving away from you I'm driving away from you eu estou me afastando de você I won't get stuck in the past I won't get stuck in the past eu não quero ficar presa no passado How could you think this would last How could you think this would last como você pode pensar que isso duraria You're just a bump in the road for me You're just a bump in the road for me você é apenas um buraco na estrada pra mim Our days had turned into mud (don't know don't think you know me) Our days had turned into mud (don't know don't think you know me) nossos dias se tornaram lama (não sei,não acho que você me conhece) And now I know that I'm done And now I know that I'm done e agora eu sei que estou pronta [Chorus] [Chorus] Refrão You never call me by name You never call me by name você nunca me chamou pelo nome Think I want you to change Think I want you to change acho que eu quero que você mude Think you know me Think you know me acha que me conhece? But you don't really know what I mean But you don't really know what I mean mas você não sabe realmente o que eu quero dizer You say I take it too deep You say I take it too deep você diz que u levo isso a fundo You think you know me You think you know me você acha que me conhece But you don't really know who I am But you don't really know who I am mas você relmente não sabe quem eu sou [Chorus] [Chorus] refrão You never call me by name You never call me by name você nunca me chamou pelo nome Think I want you to change Think I want you to change acho que eu quero que você mude Think you know me Think you know me acha que me conhece? But you don't really know what I mean But you don't really know what I mean mas você não sabe realmente o que eu quero dizer You say I take it too deep You say I take it too deep você diz que eu levo isso a fundo You think you know me You think you know me você acha que me conhece? But you don't really know who I am But you don't really know who I am mas você realmente não sabe quem eu sou