×

The Best Damn Thing

The Best Damn Thing

Let me hear you say hey hey hey Let me hear you say hey hey hey Déjame oírte decir hey hey hey (Hey hey hey) (Hey hey hey) (Hey hey hey) Alright Alright Bien Now let me hear you say hey hey ho Now let me hear you say hey hey ho Ahora quiero oírte decir hey hey ho (Hey hey ho) (Hey hey ho) (Hey, hey, ho) I hate it when a guy doesn't get the door I hate it when a guy doesn't get the door Even when I told him yesterday and the day before Even when I told him yesterday and the day before Odio cuando un chico no abre la puerta I hate it when a guy doesn't get the tab I hate it when a guy doesn't get the tab Incluso cuando le dije ayer y el día anterior And I have to pull my money out and that looks bad And I have to pull my money out and that looks bad Odio cuando un chico no recibe la ficha Where are the hopes, where are the dreams Where are the hopes, where are the dreams Y tengo que tirar mi dinero y que se ve mal My Cinderella story scene My Cinderella story scene When do you think they'll finally see When do you think they'll finally see ¿Dónde están las esperanzas, ¿dónde están los sueños That you're not not not gonna get any better That you're not not not gonna get any better Mi escena de la historia de Cenicienta You won't won't won't you won't get rid of me never You won't won't won't you won't get rid of me never Cuando crees que finalmente se verán Like it or not, even though she's a lot like me Like it or not, even though she's a lot like me We're not the same We're not the same Que no eres, no, no va a ser mejor And yeah yeah yeah I'm alot to handle And yeah yeah yeah I'm alot to handle No se no se no se no deshacerse de mí, no You don't know trouble, I'm a hell of a scandal You don't know trouble, I'm a hell of a scandal Nos guste o no, a pesar de que es mucho como yo Me, I'm a scene, I'm a drama queen Me, I'm a scene, I'm a drama queen Nosotros no somos los mismos I'm the best damn thing that your eyes have ever seen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen Y sí, sí, sí Soy mucho para manejar Alright, alright Alright, alright No lo sabes, empújalo Soy un infierno de un escándalo Yeah Yeah Yo, soy una escena, soy una reina del drama I hate it when a guy doesn't understand I hate it when a guy doesn't understand Yo soy la mejor maldita cosa que tus ojos han visto Why a certain time of month I don't wanna hold his hand Why a certain time of month I don't wanna hold his hand I hate it when they go out, and we stay in I hate it when they go out, and we stay in Bien, bien And they come home smelling like their ex girlfriends And they come home smelling like their ex girlfriends I found my hopes, I found my dreams I found my hopes, I found my dreams My Cinderella story scene My Cinderella story scene Odio cuando un chico no entiende Now everybody's gonna see Now everybody's gonna see ¿Por qué un determinado momento del mes no quiero darle la mano That you're not not not gonna get any better That you're not not not gonna get any better Odio cuando salen, y nos quedamos en You won't won't won't you won't get rid of me never You won't won't won't you won't get rid of me never Y vienen a casa oliendo como sus ex novias Like it or not, even though she's a lot like me Like it or not, even though she's a lot like me We're not the same We're not the same Me encontré con mis esperanzas, me encontré con mis sueños And yeah yeah yeah I'm alot to handle And yeah yeah yeah I'm alot to handle Mi escena de la historia de Cenicienta You don't know trouble, I'm a hell of a scandal You don't know trouble, I'm a hell of a scandal Ahora todo el mundo va a ver Me, I'm a scene, I'm a drama queen Me, I'm a scene, I'm a drama queen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen Que no eres, no, no va a ser mejor Give me an A (always give me what I want) Give me an A (always give me what I want) No se no se no se no deshacerse de mí, no Give me a V (be very very good to me) Give me a V (be very very good to me) Nos guste o no, a pesar de que es mucho como yo R (are you gonna treat me right) R (are you gonna treat me right) Nosotros no somos los mismos I (I can put up a fight) I (I can put up a fight) Y sí, sí, sí Soy mucho para manejar Give me an L (let me hear you scream loud) Give me an L (let me hear you scream loud) No lo sabes, empújalo Soy un infierno de un escándalo One, two, three, four One, two, three, four Yo, soy una escena, soy una reina del drama Where are the hopes, where are the dreams Where are the hopes, where are the dreams Yo soy la mejor maldita cosa que tus ojos han visto My Cinderella story scene My Cinderella story scene When do you think they'll finally see When do you think they'll finally see Dame una A (siempre me das lo que quiero) That you're not not not gonna get any better That you're not not not gonna get any better Dame una V (muy muy bueno para mí) You won't won't won't you won't get rid of me never You won't won't won't you won't get rid of me never R (vas a tratar a mi derecha) Like it or not, even though she's a lot like me Like it or not, even though she's a lot like me I (puedo dar la batalla) We're not the same We're not the same Dame una L (quiero oírte gritar fuerte) And yeah yeah yeah I'm alot to handle And yeah yeah yeah I'm alot to handle You don't know trouble, I'm a hell of a scandal You don't know trouble, I'm a hell of a scandal Uno, dos, tres, cuatro Me, I'm a scene, I'm a drama queen Me, I'm a scene, I'm a drama queen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen ¿Dónde están las esperanzas, ¿dónde están los sueños Let me hear you say hey hey hey Let me hear you say hey hey hey Mi escena de la historia de Cenicienta (Hey hey hey) (Hey hey hey) Cuando crees que finalmente se verán Alright Alright Now let me hear you say hey hey ho Now let me hear you say hey hey ho Que no eres, no, no va a ser mejor (Hey hey ho) (Hey hey ho) No se no se no se no deshacerse de mí, no Hey hey hey Hey hey hey Nos guste o no, a pesar de que es mucho como yo Hey hey hey Hey hey hey Nosotros no somos los mismos Hey hey hey Hey hey hey Y sí, sí, sí Soy mucho para manejar I'm the best damn thing that your eyes have ever seen I'm the best damn thing that your eyes have ever seen No lo sabes, empújalo Soy un infierno de un escándalo Yo, soy una escena, soy una reina del drama

Composição: Avril Ramona Lavigne, Butch Walker





Mais tocadas

Ouvir Avril Lavigne Ouvir