×
Original Corrigir

Boot Stamping On a Human Face Forever

"Bota Prensando numa Face Humana Para Sempre"

Drop dead, it doesn?t matter, she said Drop dead, it doesn?t matter, she said "Morra, isso não importa", ela disse It only hurts when I laugh, she said It only hurts when I laugh, she said "Só dói quando eu dou risada", ela disse Sometimes it?s never a crime Sometimes it?s never a crime "às vezes nunca é um crime To spend the day in bed To spend the day in bed desperdiçar o dia na cama" She made certain that the curtains were red She made certain that the curtains were red Ela estava certa que as cortinas eram vermelhas To drape better by the light they would shed To drape better by the light they would shed Para cobrir melhor com a luz que eles iriam derramar She leaned back, tilted her head She leaned back, tilted her head Ela se reclinou para trás, inclinou sua cabeca And this is what she said And this is what she said E isso é o que ela disse You can?t win; think it over again You can?t win; think it over again Você não pode vencer! Pense sobre isso novamente I can?t win; look at the trouble I'm in I can?t win; look at the trouble I'm in Eu não posso vencer! olhe o poblema em que estou We can?t win and we?re stuck here together We can?t win and we?re stuck here together Nós não podemos vencer! e nos estamos presos aqui juntos Yeah, I hope it will last forever. Yeah, I hope it will last forever. Sim, eu espero que dure para sempre Don't ever dare to hope, he said Don't ever dare to hope, he said "Não se atreva a ter esperança", ele disse So I'm never let down too bad So I'm never let down too bad "Assim eu nunca irei te desapontar tanto I know there?s nowhere to go I know there?s nowhere to go Eu sei, nao há pra onde ir So I'll just stay here, instead So I'll just stay here, instead Então eu ficarei aqui mesmo" He knew better than to pull at a thread He knew better than to pull at a thread Ele sabia melhor do que puxar uma linha They unravel like the thoughts in his head They unravel like the thoughts in his head Eles desataram igual aos pensamentos na cabeça dele He looked out; it filled him with dread He looked out; it filled him with dread Ele tomou cuidado, isso lhe encheu de medo And this is what he said And this is what he said E isso é o que ele disse [Chorus] [Chorus] Refrão With good books and looks on their side With good books and looks on their side Com beleza e livros ao lado deles And hearts bursting with national pride And hearts bursting with national pride E corações batendo com orgulho nacional They sang songs that went along for the ride They sang songs that went along for the ride Eles cantaram canções que duraram todo o percurso And the other side complied And the other side complied E o outro lado concordou They said, ?Hey, man, where do you reside? They said, ?Hey, man, where do you reside? Eles disseram, "Hey, cara, onde você mora?" ?And could it be mother?s superior lied? ?And could it be mother?s superior lied? E "a madre-superiora pode ter mentido ?" ?And is it possible too many have died?? ?And is it possible too many have died?? E "é possivel que tantos tenham morrido?" It?s only natural to reply It?s only natural to reply É natural só responder: [Chorus] [Chorus] Refrão

Composição: Greg Graffin/Brett Gurewitz





Mais tocadas

Ouvir Bad Religion Ouvir