My head is full of ghosts My head is full of ghosts Minha cabeça está cheia de fantasmas But i'm no revenant But i'm no revenant Mas eu não sou nenhum fantasma Despite my resident's rivalry Despite my resident's rivalry Apesar da rivalidade do meu inquilíno And i'll be the faithful pilot And i'll be the faithful pilot E eu vou ser o piloto esperançoso On our blind trajectory On our blind trajectory Em nossa trajetória cega Do you want to know a secret Do you want to know a secret Você quer saber um segredo? Will you hold it close and dear Will you hold it close and dear Você vai manter isso próximo e amado? This will not be made apparent This will not be made apparent Isto não será feito aparente But you and i are not alone in here But you and i are not alone in here Mas você e eu não estamos sozinhos aqui My head is full of ghosts My head is full of ghosts Minha cabeça está cheia de fantasmas No apparition No apparition Nenhuma aparição A partition from the host A partition from the host Uma partição do anfitrião A temple of cognition A temple of cognition Um templo de cognição And forbidden to approach And forbidden to approach E proibido de se aproximar Oh to hell with superstition Oh to hell with superstition Oh, para o inferno com a superstição There's a stranger in the house There's a stranger in the house Há um estranho na casa I don't need no exorcism I don't need no exorcism Eu não preciso de nenhum exorcismo I need a key I need a key Eu preciso de uma chave And the lock is inside out And the lock is inside out E o bloqueio é de dentro para fora Now meta-cognition is just intuition Now meta-cognition is just intuition Agora metacognição é só uma intuição And dreamers we'll bark at the moon And dreamers we'll bark at the moon E sonhadores vamos latir pra lua The weaver's unknown by the loom The weaver's unknown by the loom Desconhecido o tecelão pelo tear My head is full of ghosts My head is full of ghosts Minha cabeça está cheia de fantasmas And i'm the pilot And i'm the pilot E eu sou o piloto Of ultra-violent ancestry Of ultra-violent ancestry De ultra-violenta ascendência And i'll destroy these passers-by And i'll destroy these passers-by E eu vou destruir estes transeuntes With zest and artistry With zest and artistry Com entusiasmo e talento Ghost! Ghost! Fantasma! Part apparition Part apparition Aparição parte A partition from the host A partition from the host Uma partição do hospedeiro A temple of the hidden A temple of the hidden Um templo do oculto And unbidden to approach And unbidden to approach E espontaneamente se aproximar