Well am I making haste or could it be haste is making me Well am I making haste or could it be haste is making me Bem, estou apressando ou é a pressa que está me fazendo What's time but a thing to kill or keep or buy or lose or live in What's time but a thing to kill or keep or buy or lose or live in O que é o tempo senão uma coisa para se matar ou manter ou comprar ou perder ou para se viver I gotta go faster I gotta go faster Tenho que ir mais rápido Keep up the pace Keep up the pace Manter o passo Just to stay in the human race Just to stay in the human race Só pra permanecer na corrida humana I could go supersonic I could go supersonic Eu poderia ser supersônico, the problem's chronic the problem's chronic o problema é crônico Tell me does life exist beyond it Tell me does life exist beyond it Diga-me, existe vida além disso? When I need to sate When I need to sate Quando preciso me saciar, I just accelerate I just accelerate apenas acelero Into oblivion Into oblivion Até desaparecer Into oblivi yah yah yah yah yah yah yan Into oblivi yah yah yah yah yah yah yan Até desaparecer yah yah yah yah yah yah yan Now here I go again Now here I go again Lá vou eu novamente, everything is alien everything is alien tudo me é estranho How does it feel to be outstripped by the pace of cultural change How does it feel to be outstripped by the pace of cultural change Como é ser ultrapassado pelo ritmo da transformação cultural? My deeds are senseless My deeds are senseless Meus atos não têm sentido and rendered meaningless and rendered meaningless e perdem o significado When measured in that vein When measured in that vein Quando avaliados dessa maneira I could go supersonic I could go supersonic Eu poderia ser supersônico, the problem's chronic the problem's chronic o problema é crônico Tell me does life exist beyond it Tell me does life exist beyond it Diga-me, existe vida além disso? When I need to sate When I need to sate Quando preciso me saciar, I just accelerate into oblivion I just accelerate into oblivion apenas acelero até desaparecer Into oblivion Into oblivion Até desaparecer I won't lie I won't lie Não vou mentir it's exciting it's exciting É empolgante When I try When I try Quando tento to decide things to decide things Decidir as coisas I just want to live I just want to live Só quero viver decently decently Decentemente meaningfully meaningfully Com um significado I'm in misery I'm in misery Estou infeliz I could I go supersonic I could I go supersonic Eu poderia ser supersônico, the problem's chronic the problem's chronic o problema é crônico Tell me does life exist beyond it Tell me does life exist beyond it Diga-me, existe vida além disso? When I need to sate When I need to sate Quando preciso me saciar, I just accelerate into oblivion I just accelerate into oblivion apenas acelero até desaparecer Into oblivi yah yah yah yah yah yah yan Into oblivi yah yah yah yah yah yah yan Até desaparecer yah yah yah yah yah yah yan