×
Original Corrigir

Prologue: Invisible

Prólogo: Invisível

[Ensemble] [Ensemble] [Conjunto] Daylight come and we wan' go Daylight come and we wan' go A luz do dia vem e nós queremos ir [Pastor] [Pastor] [Pastor] In times like these, we have no words In times like these, we have no words Em tempos como esses, não temos palavras We have only each other We have only each other Nós temos apenas um ao outro Today we come together to mourn the passing of Emily Deetz Today we come together to mourn the passing of Emily Deetz Hoje nos reunimos para lamentar a morte de Emily Deetz Devoted wife of Charles Devoted wife of Charles Esposa devota de Charles Beloved mother to Lydia Beloved mother to Lydia Mãe amada de Lydia Scripture tells us Scripture tells us As escrituras nos dizem Sorrow not, for we do not walk alone Sorrow not, for we do not walk alone Triste não, pois não andamos sozinhos [Lydia] [Lydia] [Lydia] You're invisible when you're sad You're invisible when you're sad Você é invisível quando está triste Clocks tick and phones still ring Clocks tick and phones still ring Os relógios marcam e os telefones ainda tocam The world carries on like mad The world carries on like mad O mundo continua como um louco But nobody sees a thing But nobody sees a thing Mas ninguém vê nada Whispering behind their hands Whispering behind their hands Sussurrando atrás das mãos Lost for kind words to say Lost for kind words to say Perdido por palavras gentis a dizer Nobody understands Nobody understands Ninguém entende And everyone goes away And everyone goes away E todo mundo vai embora Grownups wanna' fix things Grownups wanna' fix things Os adultos querem consertar as coisas When they can't it only fills them with shame When they can't it only fills them with shame Quando eles não podem, apenas os enche de vergonha So they just look away So they just look away Então eles apenas desviam o olhar Is it being greedy to need somebody to see me Is it being greedy to need somebody to see me Está sendo ganancioso precisar de alguém para me ver And say my name? And say my name? E diz meu nome? Seems when you lose your mom Seems when you lose your mom Parece quando você perde sua mãe No one turns off the Sun No one turns off the Sun Ninguém desliga o sol Folks carry on, that's that Folks carry on, that's that O pessoal continua, é isso You're invisible when you're sad You're invisible when you're sad Você é invisível quando está triste [Betelgeuse] [Betelgeuse] [Betelgeuse] Holy crap, a ballad already? Holy crap, a ballad already? Caramba, uma balada já? And such a bold departure from the original source material! And such a bold departure from the original source material! E uma partida tão ousada do material original!






Mais tocadas

Ouvir Beetle Juice Ouvir