×
Original Corrigir

It's do or die It's do or die É fazer ou morrer And uh I do And uh I do E uh eu faço I do it big! I do it big! Eu faço isso em grande! Slashes - 2 stripes for unity Slashes - 2 stripes for unity Barras - 2 listras para a unidade Fight for my people Fight for my people Luta para o meu povo Like I fight for equality Like I fight for equality Como eu lutar pela igualdade My home battle team the S.G.T.C My home battle team the S.G.T.C Meu time da casa batalha do SGTC Haters gonna hate but they know Haters gonna hate but they know Aborrecedores que vão odiar, mas eles sabem They can't stop me They can't stop me Eles não podem me parar Stop and stare, b*tch beware Stop and stare, b*tch beware Parar e olhar, b * tch cuidado I don't even f*cking care I don't even f*cking care Eu nem sequer f * cking cuidados G.F.A. baby that's why I'm standing here G.F.A. baby that's why I'm standing here GFA bebê que é por isso que eu estou aqui Just made plenty stacks going up in my career Just made plenty stacks going up in my career Apenas fizeram muitas pilhas subindo na minha carreira Like mighty mouse I never had a single fear Like mighty mouse I never had a single fear Como Mighty Mouse Eu nunca tive um único medo Turn your lady to my trick Turn your lady to my trick Transforme sua senhora para meu truque Watch her wobble on my dick Watch her wobble on my dick Vê-la oscilação no meu pau If titties were poke balls If titties were poke balls Se peitos eram Pokébolas Mission gotta catch ‘em all Mission gotta catch ‘em all Missão Tenho que pegar todos Ignorance is what I hate Ignorance is what I hate A ignorância é o que eu odeio Your b*tch, I’ll educate Your b*tch, I’ll educate Seu b * tch, eu vou educar Tell me how my d*ck taste Tell me how my d*ck taste Diga-me como o meu d * ck gosto Winning like a sweepstakes Winning like a sweepstakes Ganhar como um sorteios G.F.A. ya everyday G.F.A. ya everyday GFA ya todos os dias Yea I don't got time to play Yea I don't got time to play Sim, eu não tenho tempo para jogar Now mess with me Now mess with me Agora mess with me Ya best believe Ya best believe Ya melhor acreditar I'll put you in your f*cking grave I'll put you in your f*cking grave Vou colocá-lo em seu f * cking sepultura Look me up and down b*tch Look me up and down b*tch Olha-me para cima e para baixo b * tch Tell me what the f*ck you see Tell me what the f*ck you see Diga-me o que o f * ck você vê A smile, a face, a spot for heart A smile, a face, a spot for heart Um sorriso, um rosto, um local para o coração I'm heartless man I'm heartless man Eu sou o homem sem coração There's a void in me There's a void in me Há um vazio em mim I'll fake a smile every time I'll fake a smile every time Vou fingir um sorriso de cada vez I'll never show a tear I'll never show a tear Eu nunca vou te mostrar uma lágrima With a G.F.A. on my side With a G.F.A. on my side Com um GFA do meu lado B*tch I’ll never show no fear B*tch I’ll never show no fear B * tch eu nunca vou mostrar nenhum medo Cruising down the highway Cruising down the highway Cruzar abaixo a estrada Beat banging ear to ear Beat banging ear to ear Bata batendo orelha a orelha With my boy blue Andrew With my boy blue Andrew Com meu azul do menino Andrew In the u-haul, stand clear! In the u-haul, stand clear! No U-Haul, fique claro! Oh-oo you can't hate me Oh-oo you can't hate me Oh-oo que você não pode me odiar No-oh you don't phase me No-oh you don't phase me Sem-oh você não me fase You need You need Você precisa A better f*ckin' attitude A better f*ckin' attitude A * melhor atitude f ckin Party with my family Party with my family Festa com minha família Got love for my f*cking crew Got love for my f*cking crew Tenho amor pelo meu f * cking tripulação G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA All day everyday All day everyday Durante todo o dia todos os dias G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA Party's like a holiday Party's like a holiday O partido de como um feriado You need a better f*ckin' attitude You need a better f*ckin' attitude Você precisa de uma melhor atitude ckin * f ' G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA I don't want your drama dude I don't want your drama dude Eu não quero a sua cara de drama I fly so high I fly so high Eu voar tão alto They call me unidentified They call me unidentified Eles me chamam de não-identificado When they look to the sky When they look to the sky Quando eles olham para o céu And see my spaceship ride And see my spaceship ride E ver o meu passeio de nave espacial We accelerate at the rate We accelerate at the rate Nós acelerar até à velocidade You cannot see with eyes You cannot see with eyes Você não pode ver com os olhos Made your mom turn tricks Made your mom turn tricks Fez sua mãe transformar truques Paid to suck dick Paid to suck dick Pago para chupar pau Then I got your b*tch Then I got your b*tch Então eu tenho o seu b * tch A membership A membership A associação With a club I called Mile High With a club I called Mile High Com um clube que eu chamada Mile High Every step you take to me Every step you take to me Cada passo que você dá para mim Steppin' on a landmine Steppin' on a landmine Steppin 'em uma mina terrestre I'm about to blow your brain I'm about to blow your brain Estou prestes a explodir o seu cérebro Trigger itching' on my nine Trigger itching' on my nine Provocar coceira 'na minha nove Got better things to do with my own time Got better things to do with my own time Tem coisas melhores para fazer com meu próprio tempo Like boys in my mouth and titties to sign Like boys in my mouth and titties to sign Como os meninos na minha boca e peitos para assinar I'll giggle while I kill the competition I'll giggle while I kill the competition Eu vou rir quando eu matar a concorrência And all you be trippin' And all you be trippin' E tudo que você estar viajando That smirk on my face ain't funny honey That smirk on my face ain't funny honey Aquele sorriso no meu rosto não é mel engraçado It’s that G.F.A. I be representin' It’s that G.F.A. I be representin' É que a GFA eu ser representin ' G-F-A A-double-L D-A-Y, everyday we stay fly G-F-A A-double-L D-A-Y, everyday we stay fly GFA A-double-L DIA, todos os dias ficamos voar Scene veterans, better than negative energy Scene veterans, better than negative energy veteranos da cena, melhor do que a energia negativa Anyway at least they tried Anyway at least they tried De qualquer forma, pelo menos, eles tentaram Reach for the sky! (Hands in the air) Reach for the sky! (Hands in the air) Alcançar os céus! (Mãos no ar) I love what I see when I stand in the mirror I love what I see when I stand in the mirror Eu amo o que eu vejo quando estou no espelho Pandemonium, the Land of the Fierce Pandemonium, the Land of the Fierce Pandemonium, a Terra dos Fierce You can’t hold a candle to fans over here! You can’t hold a candle to fans over here! Você não pode segurar uma vela para os fãs por aqui! We’re getting high, girls dropping it low We’re getting high, girls dropping it low Estamos recebendo alta, meninas deixá-la cair baixo (Gotta let the people know we’re all the rage) (Gotta let the people know we’re all the rage) (Vou deixar que as pessoas saibam que estamos todos a raiva) We don’t worry much about the profits though We don’t worry much about the profits though Nós não nos preocupamos muito sobre os lucros embora As long as every day is like a holiday As long as every day is like a holiday Enquanto todos os dias é como um feriado I'ma hit em with a little bit of rhythm I'ma hit em with a little bit of rhythm I'ma bateu em com um pouco de ritmo When I got em I'ma get em like I f*cking should When I got em I'ma get em like I f*cking should Quando cheguei em Eu vou pegar em como eu f * cking deve JJ Demon with Dahvie and Jay, my attitude is f*cking good! JJ Demon with Dahvie and Jay, my attitude is f*cking good! JJ Demónio com Dahvie e Jay, minha atitude é f * cking bom! Oh-oo you can't hate me Oh-oo you can't hate me Oh-oo que você não pode me odiar No-oh you don't phase me No-oh you don't phase me Sem-oh você não me fase You need You need Você precisa A better f*ckin' attitude A better f*ckin' attitude A * melhor atitude f ckin Party with my family Party with my family Festa com minha família Got love for my f*cking crew Got love for my f*cking crew Tenho amor pelo meu f * cking tripulação G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA All day everyday All day everyday Durante todo o dia todos os dias G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA Party's like a holiday Party's like a holiday O partido de como um feriado You need a better f*ckin' attitude You need a better f*ckin' attitude Você precisa de uma melhor atitude ckin * f ' G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA I don't want your drama dude I don't want your drama dude Eu não quero a sua cara de drama Do you see, do you see? Do you see, do you see? Você vê, você vê? All the looks I get All the looks I get Todos os olhares que recebo Look how many f*cks I give Look how many f*cks I give Olhe quantas cks f * Dou Do you see… do you see? Do you see… do you see? Você vê ... você vê? All the looks I get All the looks I get Todos os olhares que recebo But I'm flying higher than the presidential jet But I'm flying higher than the presidential jet Mas eu estou voando mais alto do que o jato presidencial You mean Seaworld by how f*cking wet you'll get You mean Seaworld by how f*cking wet you'll get Quer dizer Seaworld pela forma como f * cking molhado você vai ter B.F.A. Better fuckin' attitude! B.F.A. Better fuckin' attitude! atitude BFA melhor porra! B.F.A. Better fuckin' attitude! B.F.A. Better fuckin' attitude! atitude BFA melhor porra! Oh-oo you can't hate me Oh-oo you can't hate me Oh-oo que você não pode me odiar No-oh you don't phase me No-oh you don't phase me Sem-oh você não me fase You need You need Você precisa A better f*ckin' attitude A better f*ckin' attitude A * melhor atitude f ckin Party with my family Party with my family Festa com minha família Got love for my f*cking crew Got love for my f*cking crew Tenho amor pelo meu f * cking tripulação G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA All day everyday All day everyday Durante todo o dia todos os dias G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA Party's like a holiday Party's like a holiday O partido de como um feriado You need a better f*ckin' attitude You need a better f*ckin' attitude Você precisa de uma melhor atitude ckin * f ' G.F.A. G.F.A G.F.A. G.F.A GFAGFA I don't want your drama dude I don't want your drama dude Eu não quero a sua cara de drama Y'all need to get some better f*ckin' attitudes Y'all need to get some better f*ckin' attitudes Vocês precisa obter atitudes algum melhor f * ckin






Mais tocadas

Ouvir Blood On The Dance Floor Ouvir