Bet you didn't think I'd bounce back so fast Bet you didn't think I'd bounce back so fast Aposto que você não acha que eu iria me recuperar tão rápido You'd probably thought you'd see the last of me You'd probably thought you'd see the last of me Você provavelmente pensou que veria o meu último Bet you didn't think I'd learn from my past Bet you didn't think I'd learn from my past Aposto que você não acha que eu aprenderia com meu passado You'd probably thought I was too weak You'd probably thought I was too weak Você provavelmente pensou que eu estava muito fraco Sorry about your luck but that's just tough love Sorry about your luck but that's just tough love Desculpe a sua sorte, mas isso é apenas amor duro Do you ever think that you will ever get enough? Do you ever think that you will ever get enough? Você já pensou que vai conseguir o suficiente? You used to have me at your every beg and plead You used to have me at your every beg and plead Você costumava me ter em todo seu pedido e pleitear Now I'm not even looking, when you don't exist to me Now I'm not even looking, when you don't exist to me Agora eu nem estou olhando, quando você não existe para mim There's nothing you can do There's nothing you can do Não há nada que você possa fazer There's nothing you can say There's nothing you can say Não há nada que você possa dizer That will make you win That will make you win Isso fará você ganhar There's nothing you can do There's nothing you can do Não há nada que você possa fazer There's nothing you can say There's nothing you can say Não há nada que você possa dizer For me to given in For me to given in Para mim, dado em These promises were made to be broken These promises were made to be broken Essas promessas foram feitas para serem quebradas And these words have yet to be spoken And these words have yet to be spoken E essas palavras ainda precisam ser ditas But you already know the truth that I won't be here for you But you already know the truth that I won't be here for you Mas você já sabe a verdade que eu não estarei aqui por você These promises were made to be broken These promises were made to be broken Essas promessas foram feitas para serem quebradas You always love to see me with my head down You always love to see me with my head down Você sempre gosta de me ver com a cabeça baixa You never thought I'd stand up to you You never thought I'd stand up to you Você nunca pensou que eu ficaria de pé com você Well baby what comes around, comes around Well baby what comes around, comes around Bem, baby, o que vem por aí, vem por aí Don't you deserve what's coming to you Don't you deserve what's coming to you Você não merece o que está vindo para você? All I wanted from you was the truth All I wanted from you was the truth Tudo o que eu queria de você era a verdade But I guess I was asking too much from you But I guess I was asking too much from you Mas eu acho que eu estava pedindo muito de você All I gave to you was love and honesty All I gave to you was love and honesty Tudo que eu dei a você foi amor e honestidade Now I'm not even looking, when you don't exist to me Now I'm not even looking, when you don't exist to me Agora eu nem estou olhando, quando você não existe para mim There's nothing you can do There's nothing you can do Não há nada que você possa fazer There's nothing you can say There's nothing you can say Não há nada que você possa dizer That will make you win That will make you win Isso fará você ganhar There's nothing you can do There's nothing you can do Não há nada que você possa fazer There's nothing you can say There's nothing you can say Não há nada que você possa dizer For me to given in For me to given in Para mim, dado em We rise, we fall We rise, we fall Nós subimos, caímos We've been through it all We've been through it all Nós passamos por tudo And now I'm better off And now I'm better off E agora estou melhor We live, we die We live, we die Nós vivemos, nós morremos So we better be wise So we better be wise Então é melhor sermos sábios Or it's your loss Or it's your loss Ou é a sua perda Wondering how this was gonna end Wondering how this was gonna end Imaginando como isso terminaria Wondering if I'll ever love again Wondering if I'll ever love again Imaginando se vou amar de novo Spent too many days letting things you say Spent too many days letting things you say Passou muitos dias deixando as coisas que você diz Get to the best of me, yeah yeah yeah Get to the best of me, yeah yeah yeah Chegue ao melhor de mim, yeah yeah yeah None of that matters now None of that matters now Nada disso importa agora You can't bring me down finally free You can't bring me down finally free Você não pode me derrubar finalmente livre These promises were made to be broken These promises were made to be broken Essas promessas foram feitas para serem quebradas And these words have yet to be spoken And these words have yet to be spoken E essas palavras ainda precisam ser ditas But you already know the truth that I won't be here for you But you already know the truth that I won't be here for you Mas você já sabe a verdade que eu não estarei aqui por você These promises were made to be broken These promises were made to be broken Essas promessas foram feitas para serem quebradas