Once apart of never, you're the reason I lived Once apart of never, you're the reason I lived Uma vez que para além de nunca, você é a razão pela qual eu vivia Always looking to you to make me feel like shit Always looking to you to make me feel like shit Sempre olhando para você para me fazer sentir como uma merda Everyone knows fairy tales don't exist Everyone knows fairy tales don't exist Todo mundo sabe que os contos de fadas não existem Hoping you can prove that love actually did Hoping you can prove that love actually did Esperando que você pode provar que o amor realmente fez You find yourself, from deep within You find yourself, from deep within Você encontra-se, de dentro You cry for help, it's something grimm You cry for help, it's something grimm Você chora por ajuda, é algo grimm You fall apart, you meet your end You fall apart, you meet your end Você desmoronar, você conhece o seu fim Life is short, it's something grimm Life is short, it's something grimm A vida é curta, é algo grimm Once upon a time, the reason that I lived Once upon a time, the reason that I lived Era uma vez, a razão que eu vivi Once upon a time, the hope and hopeless Once upon a time, the hope and hopeless Era uma vez, a esperança e sem esperança I refuse to live a life that's filled with regret I refuse to live a life that's filled with regret Recuso-me a viver uma vida que está cheia de arrependimento Don't want to grow old as miserable like you Don't want to grow old as miserable like you Não quero envelhecer tão miserável como você You find yourself, from deep within You find yourself, from deep within Você encontra-se, de dentro You cry for help, it's something grimm You cry for help, it's something grimm Você chora por ajuda, é algo grimm You fall apart, you meet your end You fall apart, you meet your end Você desmoronar, você conhece o seu fim Life is short, it's something grimm Life is short, it's something grimm A vida é curta, é algo grimm Shadows fall from everywhere Shadows fall from everywhere Sombras caem em todos os lugares Shallow lines behind white stairs Shallow lines behind white stairs Linhas rasas por trás escadas brancas Empty hearts in subtle scenes Empty hearts in subtle scenes Corações vazios em cenas sutis It's no happy ending It's no happy ending Não é nenhum final feliz Shadows fall from everywhere Shadows fall from everywhere Sombras caem em todos os lugares Shallow lines behind white stairs Shallow lines behind white stairs Linhas rasas por trás escadas brancas Empty hearts in subtle scenes Empty hearts in subtle scenes Corações vazios em cenas sutis There's no happy ending There's no happy ending Não há final feliz You find yourself, from deep within You find yourself, from deep within Você encontra-se, de dentro You cry for help, it's something grimm You cry for help, it's something grimm Você chora por ajuda, é algo grimm You fall apart, you meet your end You fall apart, you meet your end Você desmoronar, você conhece o seu fim Life is short, it's something grimm Life is short, it's something grimm A vida é curta, é algo grimm