×
Original Corrigir

Unchained

Liberto

I have the right to remain violent I have the right to remain violent Eu tenho o direito de permanecer violento Anything you say will be used to silence Anything you say will be used to silence Tudo o que disser será usado para silenciar So shut the fuck up with your blah blah blah So shut the fuck up with your blah blah blah Então cale a boca com o seu blá blá blá Rip your face like Texas Chainsaw Rip your face like Texas Chainsaw Rasgue o seu rosto como Texas Chainsaw Born into a world that was turned against me Born into a world that was turned against me Nascido em um mundo que se voltou contra mim I turned into something they never thought I'd be I turned into something they never thought I'd be Eu me transformei em algo que nunca pensei que eu seria Fuck all this fame, you can have it back peace Fuck all this fame, you can have it back peace Foda-se toda essa fama, você pode tê-lo de volta a paz Put my middle finger up 'cause you don't own me Put my middle finger up 'cause you don't own me Coloque meu dedo do meio para cima, porque você não me possui You've tried to say you're sorry for the things you've done You've tried to say you're sorry for the things you've done Você já tentou pedir desculpas para as coisas que você fez Tried to play me like a fool but I know I am not one Tried to play me like a fool but I know I am not one Tentei me jogar como um idiota, mas eu sei que eu não sou um Try to entrap me with your lies & accusations Try to entrap me with your lies & accusations Tente me prender com as suas mentiras e acusações Fuck you bitch! I'm the freak of the nation Fuck you bitch! I'm the freak of the nation Foda-se puta! Eu sou a aberração da nação Here's a bag of dicks, no one gives a shit Here's a bag of dicks, no one gives a shit Aqui está um saco de paus, ninguém dá a mínima Go and run your mouth, take a knife to your clit Go and run your mouth, take a knife to your clit Vá e executar sua boca, pega uma faca para o seu clitóris If you're talking garbage, making my name tarnished If you're talking garbage, making my name tarnished Se você está falando de lixo, fazendo com que o meu nome manchado Put my rep in bondage, rip it up like carnage Put my rep in bondage, rip it up like carnage Coloque meu representante em cativeiro, rasgar-lo como uma carnificina I'm unchained, insane in the membrane I'm unchained, insane in the membrane Estou liberto, insano na membrana I'm on top of the motherfucking food chain I'm on top of the motherfucking food chain Eu estou na porra do topo da cadeia alimentar I'm so high they can't find a tree for me to hang I'm so high they can't find a tree for me to hang Eu estou tão alto que não consigo encontrar uma árvore para me pendurar I'm on a mission and I'm looking for some po tang I'm on a mission and I'm looking for some po tang Eu estou em uma missão e eu estou procurando por algumas bucetas I'm cutting free from these shackles and all these chains I'm cutting free from these shackles and all these chains Estou me livrando dessas amarras e todas essas cadeias Cut me loose from this noose, I need some mary jane Cut me loose from this noose, I need some mary jane Corte-me solte essa armadilha, eu preciso de alguma maconha Drop the crain on the haters to end my pain Drop the crain on the haters to end my pain Largar o guindaste sobre os inimigos para acabar com a minha dor So I can drain all my bad blood in vein So I can drain all my bad blood in vein Então eu posso drenar todo o meu sangue ruim da veia Down and broken bound by lock & key Down and broken bound by lock & key Para baixo e quebrado vinculado pela fechadura e chave Shamed for who I am; modern slavery Shamed for who I am; modern slavery Envergonhado por quem eu sou, a escravidão moderna Revenge will have its day, I serve no one but me Revenge will have its day, I serve no one but me A vingança terá o seu dia, eu não sirvo a ninguém, mas a mim Let these chains fall away, I've been finally set free Let these chains fall away, I've been finally set free Deixe estas correntes cair, eu fui finalmente libertado I got this way just being me I got this way just being me Eu tenho esse jeito só meu de ser And now screaming fans are all I see And now screaming fans are all I see E agora fãs gritando são tudo que eu vejo I'm not afraid, I'm not ashamed I'm not afraid, I'm not ashamed Eu não tenho medo, eu não tenho vergonha I'm not your slave, baby, I'm unchained I'm not your slave, baby, I'm unchained Eu não sou seu escravo, baby, eu estou liberto I'm having a rebelation I'm having a rebelation Estou tendo uma rebela-ação With your mainstream fabrications With your mainstream fabrications Com suas fabricações mainstream 'Cause I wasn't born in a manger, I was born in this nation 'Cause I wasn't born in a manger, I was born in this nation Porque eu não nasci numa manjedoura, eu nasci nesta nação I'm not a gift from God and certainly not a spawn of Satan I'm not a gift from God and certainly not a spawn of Satan Eu não sou um presente de Deus e certamente não sou uma cria de Satã But this dream I'll keep chasing But this dream I'll keep chasing Mas este sonho eu vou continuar perseguindo For as long as you hating For as long as you hating Por enquanto você odiar No white flag will be waving No white flag will be waving Nenhuma bandeira branca será hasteada 'Cause the shit that you're saying 'Cause the shit that you're saying Porque as merdas que você está dizendo I'm a ticking time bomb just waiting to go off I'm a ticking time bomb just waiting to go off Sou uma bomba-relógio esperando para explodir I'm the motherfuckin trigger finger on the hand of God I'm the motherfuckin trigger finger on the hand of God Eu sou a porra do dedo no gatilho na mão de Deus I'll force feed you needles whether you hate me or not I'll force feed you needles whether you hate me or not Eu vou forçar a alimentar-lhe de agulhas se você me odeia ou não I'm vicious and young and I can't be stopped I'm vicious and young and I can't be stopped Eu sou jovem e cruel e eu não posso ser parado You can try to lock me up, put me in a cage You can try to lock me up, put me in a cage Você pode tentar me trancar, me colocar em uma gaiola But this lion you see will never be tame But this lion you see will never be tame Mas este leão que você vê nunca será domesticado I've been crazy since I dropped out the 9th grade I've been crazy since I dropped out the 9th grade Estive louco desde que eu saí do 9 º ano With vacations to the looney bin before I was of age With vacations to the looney bin before I was of age Com as férias a do antes retardado era eu desta idade I got the beat down running home on the first day I got the beat down running home on the first day Eu tenho a batida para baixo correndo para casa no primeiro dia And the cops told me to wipe that evil smile off my damn face And the cops told me to wipe that evil smile off my damn face E os policiais me disseram para tirar esse sorriso maligno do meu maldito rosto I laughed then cause I knew this would be the last time I cave I laughed then cause I knew this would be the last time I cave Eu ri, em seguida, porque eu sabia que esta seria a última vez eu cedi And I never went back after that day And I never went back after that day E eu nunca mais voltei depois daquele dia I moved on, got strong I moved on, got strong Eu segui em frente, tem forte Even changed my fucking name Even changed my fucking name Mesmo mudando a porra do meu nome I maybe "Jayy Von" now I maybe "Jayy Von" now Eu talvez "Jayy Von" agora But "Jeremy Brian" is from where I came But "Jeremy Brian" is from where I came Mas, "Jeremy Brian" é de onde eu vim So give me the blame, break my chains So give me the blame, break my chains Então me dê a culpa, quebrar minhas correntes I never said I wanted fame I never said I wanted fame Eu nunca disse que queria fama I'll do what I can to make a change I'll do what I can to make a change Eu vou fazer o que puder para fazer uma mudança But I'm not a slave, baby, I'm unchained But I'm not a slave, baby, I'm unchained Mas eu não sou um escravo, baby, eu estou liberto I got this way just being me I got this way just being me Eu tenho esse jeito só meu de ser And now screaming fans are all I see And now screaming fans are all I see E agora fãs gritando são tudo que eu vejo I'm not afraid, I'm not ashamed I'm not afraid, I'm not ashamed Eu não tenho medo, eu não tenho vergonha I'm not your slave, baby, I'm unchained I'm not your slave, baby, I'm unchained Eu não sou seu escravo, baby, eu estou liberto You can lock me in a cage You can lock me in a cage Você pode me prender em uma gaiola You can lock me in a cage You can lock me in a cage Você pode me prender em uma gaiola But I'll break free with my rage But I'll break free with my rage Mas eu vou me libertar com minha raiva But I'll break feee with my fucking rage But I'll break feee with my fucking rage Mas eu vou me libertar com a porra da minha raiva You can't hold me fucking down You can't hold me fucking down Você não pode segurar me fodendo para baixo You can't hold me fucking down You can't hold me fucking down Você não pode segurar me fodendo para baixo Like Dillinger, I'll break out Like Dillinger, I'll break out Como Dillinger, eu vou sair fora Like Dillinger, I am fucking breaking out Like Dillinger, I am fucking breaking out Como Dillinger, estou saindo fora porra I got this way just being me I got this way just being me Eu tenho esse jeito só meu de ser And now screaming fans are all I see And now screaming fans are all I see E agora fãs gritando são tudo que eu vejo I'm not afraid, I'm not ashamed I'm not afraid, I'm not ashamed Eu não tenho medo, eu não tenho vergonha I'm not your slave, baby, I'm unchained I'm not your slave, baby, I'm unchained Eu não sou seu escravo, baby, eu estou liberto

Composição: Blood on the Dance Floor/Jesus David Torres/Rusty Wilmot





Mais tocadas

Ouvir Blood On The Dance Floor Ouvir