×

From a Buick 6

a partir de una Buick 6

I got this graveyard woman, you know she keeps my kids I got this graveyard woman, you know she keeps my kids Tengo esta mujer cementerio, usted sabe que ella mantiene a mis hijos But my soulful mama, you know she keeps me hid But my soulful mama, you know she keeps me hid Pero mi mamá alma, sabes que me mantiene escondido She's a junkyard angel and she always gives me the bread She's a junkyard angel and she always gives me the bread Ella es un ángel de depósito de chatarra y ella siempre me da el pan Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Bueno, si me voy abajo muriendo, usted sabe que está obligado a poner una manta en la cama Well, when the pipeline gets broken and I'm lost on the river bridge Well, when the pipeline gets broken and I'm lost on the river bridge Bueno, cuando la tubería se rompe y estoy perdido en el puente del río I'm all cracked up on the highway and in the water's edge I'm all cracked up on the highway and in the water's edge Estoy tan bueno como en la carretera y en la orilla del mar And then she comes down the thruway, ready to sew me up with a thread And then she comes down the thruway, ready to sew me up with a thread Y luego se viene abajo la autopista, lista para coser con un hilo Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Bueno, si me voy abajo muriendo, usted sabe que está obligado a poner una manta en la cama Well, she don't make me nervous, she don't talk too much Well, she don't make me nervous, she don't talk too much Bueno, no me pone nervioso, que no hablan demasiado She walks like Bo Diddley and she don't need no crutch She walks like Bo Diddley and she don't need no crutch Camina como Bo Diddley y que no necesita ninguna muleta She keeps this four-ten all loaded with lead She keeps this four-ten all loaded with lead Ella mantiene este cuatro-diez todos cargados con plomo Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Bueno, si me voy abajo muriendo, usted sabe que está obligado a poner una manta en la cama Well, you know I need a steam shovel, mama, to keep away the dead Well, you know I need a steam shovel, mama, to keep away the dead Bueno, ya sabes que necesito una pala mecánica, mamá, para mantener alejados a los muertos I need a dump truck, baby, to unload my head I need a dump truck, baby, to unload my head Necesito un carro de descarga, el bebé, para descargar mi cabeza She brings me everything and more, and just like I said She brings me everything and more, and just like I said Me trae todo y más, y al igual que he dicho Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Well, if I go down dyin', you know she's bound to put a blanket on my bed Bueno, si me voy abajo muriendo, usted sabe que está obligado a poner una manta en la cama

Composição: Bob Dylan





Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir