×

It's All Over Now, Baby Blue

BLUES SE ACABO TODO, NENA

You must leave now, take what you need, you think will last. You must leave now, take what you need, you think will last. Debes irte ahora, recoge lo que necesites y creas que será bastante. But whatever you wish to keep, you better grab it fast. But whatever you wish to keep, you better grab it fast. Pero lo que sea que quieras conservar, mejor agárralo rápidamente Yonder stands your orphan with his gun, Yonder stands your orphan with his gun, Ahí afuera está tu huérfano con su pistola. Crying like a fire in the sun. Crying like a fire in the sun. Llorando como el fuego al sol. Look out the saints are comin' through Look out the saints are comin' through Cuidado, los santos están acercándose And it's all over now, Baby Blue. And it's all over now, Baby Blue. Y se acabó todo, Baby Blue. The highway is for gamblers, better use your sense. The highway is for gamblers, better use your sense. La autopista es para los jugadores, utiliza tus sentidos. Take what you have gathered from coincidence. Take what you have gathered from coincidence. Toma lo que has reunido de casualidad. The empty-handed painter from your streets The empty-handed painter from your streets Tu pintor callejero de manos vacías Is drawing crazy patterns on your sheets. Is drawing crazy patterns on your sheets. Está dibujando enloquecidos diseños en tus sábanas This sky, too, is folding under you This sky, too, is folding under you Este cielo también está plegándose sobre ti And it's all over now, Baby Blue. And it's all over now, Baby Blue. Y se acabó todo, Baby Blue. All your seasick sailors, they are rowing home. All your seasick sailors, they are rowing home. Tus marinos, mareados, navegan hacia sus hogares. All your reindeer armies, are all going home. All your reindeer armies, are all going home. Tus ejércitos de renos vuelven a sus casas. The lover who just walked out your door The lover who just walked out your door El amante que salió de la tuya Has taken all his blankets from the floor. Has taken all his blankets from the floor. Se ha llevado todas sus mantas del piso. The carpet, too, is moving under you The carpet, too, is moving under you La alfombra también empieza a moverse bajo tus pies And it's all over now, Baby Blue. And it's all over now, Baby Blue. Y se acabó todo, Baby Blue. Leave your stepping stones behind, something calls for you. Leave your stepping stones behind, something calls for you. Deja a tus escabeles detrás, algo te llama. Forget the dead you've left, they will not follow you. Forget the dead you've left, they will not follow you. Olvida todo lo muerto que abandonaste, no te seguirán. The vagabond who's rapping at your door The vagabond who's rapping at your door El vagabundo que llama ahora a tu puerta Is standing in the clothes that you once wore. Is standing in the clothes that you once wore. Lleva los vestidos que usaste tú una vez. Strike another match, go start anew Strike another match, go start anew Enciende otra cerilla, empieza de nuevo And it's all over now, Baby Blue. And it's all over now, Baby Blue. Y se acabó todo, Baby Blue.

Composição: Bob Dylan





Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir