×
Original Espanhol Corrigir

Wedding Song

Música de Casamento

I love you more than ever, more than time and more than love, I love you more than ever, more than time and more than love, Eu te amo mais do que nunca, mais do que o tempo e mais do que o amor, I love you more than money and more than the stars above, I love you more than money and more than the stars above, Eu te amo mais do que o dinheiro e mais do que as estrelas do céu, Love you more than madness, more than waves upon the sea, Love you more than madness, more than waves upon the sea, Te amo mais do que a loucura, mais do que as ondas do mar, Love you more than life itself, you mean that much to me. Love you more than life itself, you mean that much to me. Te amo mais do que a própria vida, é o que você significa pra mim. Ever since you walked right in, the circle's been complete, Ever since you walked right in, the circle's been complete, Desde que você apareceu, o ciclo está completo, I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street, I've said goodbye to haunted rooms and faces in the street, Eu disse adeus a salas assombradas e rostos nas ruas, To the courtyard of the jester which is hidden from the sun, To the courtyard of the jester which is hidden from the sun, Ao quintal do tolo que se esconde do sol, I love you more than ever and I haven't yet begun. I love you more than ever and I haven't yet begun. Eu te amo mais do que nunca e ainda nem comecei. You breathed on me and made my life a richer one to live, You breathed on me and made my life a richer one to live, Você suspirou em mim e transformou minha vida em algo melhor de se viver, When I was deep in poverty you taught me how to give, When I was deep in poverty you taught me how to give, Quando eu estava afundado na miséria você me ensinou a compartilhar, Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole, Dried the tears up from my dreams and pulled me from the hole, Secou as lágrimas dos meus sonhos e me tirou da fossa, Quenched my thirst and satisfied the burning in my soul. Quenched my thirst and satisfied the burning in my soul. Saciou minha sede e satisfez o fogo na minha alma. You gave me babies one, two, three, what is more, you saved my life, You gave me babies one, two, three, what is more, you saved my life, Você me deu bebês, um, dois, três, e ainda mais, salvou minha vida, Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife, Eye for eye and tooth for tooth, your love cuts like a knife, Olho por olho, dente por dente, seu amor corta como uma faca, My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie, My thoughts of you don't ever rest, they'd kill me if I lie, Meus pensamentos sobre você nunca descansam, eles me matariam se eu mentisse, I'd sacrifice the world for you and watch my senses die. I'd sacrifice the world for you and watch my senses die. Eu sacrificaria o mundo por você e assistiria meus sentidos morrerem. The tune that is yours and mine to play upon this earth, The tune that is yours and mine to play upon this earth, A melodia que temos para tocar por esse mundo, We'll play it out the best we know, whatever it is worth, We'll play it out the best we know, whatever it is worth, Nós tocaremos o melhor que conseguirmos, custe o que custar, What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood, What's lost is lost, we can't regain what went down in the flood, O que passou passou, não podemos mais recuperar o que se perdeu na enchente, But happiness to me is you and I love you more than blood. But happiness to me is you and I love you more than blood. Mas a minha felicidade é você, e eu te amo mais do que meu sangue. It's never been my duty to remake the world at large, It's never been my duty to remake the world at large, Nunca foi minha obrigação refazer o mundo inteiro, Nor is it my intention to sound a battle charge, Nor is it my intention to sound a battle charge, Nem é minha intenção soar um sinal de ataque, 'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend, 'Cause I love you more than all of that with a love that doesn't bend, Porque eu te amo mais do que tudo isso, com um amor que não diminui, And if there is eternity I'd love you there again. And if there is eternity I'd love you there again. E se houver eternidade, ainda lá eu vou te amar novamente. Oh, can't you see that you were born to stand by my side Oh, can't you see that you were born to stand by my side Oh, você não percebe que nasceu para estar ao meu lado? And I was born to be with you, you were born to be my bride, And I was born to be with you, you were born to be my bride, E eu nasci para estar com você, você nasceu para ser minha mulher, You're the other half of what I am, you're the missing piece You're the other half of what I am, you're the missing piece Você é a minha outra metade, você é a parte que faltava, And I love you more than ever with that love that doesn't cease. And I love you more than ever with that love that doesn't cease. E eu te amo mais do que nunca, com um amor que não cessa. You turn the tide on me each day and teach my eyes to see, You turn the tide on me each day and teach my eyes to see, Você me muda todos os dias e ensina meus olhos a enxergar, Just bein' next to you is a natural thing for me Just bein' next to you is a natural thing for me Só estar ao teu lado é algo natural pra mim, And I could never let you go, no matter what goes on, And I could never let you go, no matter what goes on, E eu jamais posso te deixar partir, não importa o que aconteça, 'Cause I love you more than ever now that the past is gone. 'Cause I love you more than ever now that the past is gone. Porque eu te amo mais do que nunca, agora que o passado já se foi.

Composição: Bob Dylan





Mais tocadas

Ouvir Bob Dylan Ouvir