×
Original Corrigir

Don't Ever Let Me Know

Nunca Me Deixe Saber

If you feel the need for someone else's charms If you feel the need for someone else's charms Se você sentir a necessidade de encantos de outra pessoa And you'd rather be in someone else's arms And you'd rather be in someone else's arms E você estaria um pouco nos braços de outra pessoa Don't let me know Don't let me know Não me deixe saber Don't ever let me know Don't ever let me know Nunca me deixe saber I can't bear the thought of sharing your sweet kiss I can't bear the thought of sharing your sweet kiss Eu não posso suportar a ideia de compartilhar seu beijo doce I would rather be blind and live in ignorant bliss I would rather be blind and live in ignorant bliss Eu preferia ser cego e viver em felicidade ignorante So don't let me know So don't let me know Portanto, não deixe-me saber Don't ever let me know Don't ever let me know Nunca deixe-me saber But if you ever let me know But if you ever let me know Mas se você me deixar saber You'll break my heart in two You'll break my heart in two Você vai partir meu coração em dois Please don't ever let me know Please don't ever let me know Por favor, nunca me deixe saber Just pretend it isn't true Just pretend it isn't true Basta fingir que não é verdade Then in case you find you want me back again Then in case you find you want me back again Então, no caso de você achar que você me quer de volta I would never know the difference now or then I would never know the difference now or then Eu nunca saberia a diferença agora ou depois So don't let me know So don't let me know Portanto, não me deixe saber Don't ever let me know Don't ever let me know Nunca me deixe saber But if you ever let me know But if you ever let me know Mas se você me deixar saber You'll break my heart in two You'll break my heart in two Você vai partir meu coração em dois Please don't ever let me know Please don't ever let me know Por favor, nunca deixe-me saber Just pretend it isn't true Just pretend it isn't true Basta fingir que não é verdade Then in case you find you want me back again Then in case you find you want me back again Então, no caso de você achar que me quer de volta I would never know the difference now or then I would never know the difference now or then Eu nunca saberia a diferença agora ou depois So don't let me know So don't let me know Portanto, não me deixe saber Don't ever let me know Don't ever let me know Nunca me deixe saber

Composição: Bobby Fuller/Mary Stone Huffman





Mais tocadas

Ouvir Bobby Fuller Four Ouvir