×
Original Espanhol Corrigir

Bobby Jean

Bobby Jean

Well, I came to your house the other day Well, I came to your house the other day Bem, eu passei em sua casa outro dia Your mother said you went away Your mother said you went away Sua mãe disse que você tinha ido embora She said there was nothing that I could have done She said there was nothing that I could have done Ela disse que não havia nada Que eu pudesse ter feito There was nothing nobody could say There was nothing nobody could say Não havia nada que ninguém pudesse dizer Me and you, we've known each other ever since we were sixteen Me and you, we've known each other ever since we were sixteen Eu e você, conhecemos um ao outro Desde os dezesseis I wished I could have known I wished I could have known Eu queria ter ficado sabendo I wished I could have called you I wished I could have called you Eu queria poder ter te chamado Just to say goodbye, Bobby Jean Just to say goodbye, Bobby Jean Apenas para dizer adeus Bobby Jean Now, you hung with me when all the others Now, you hung with me when all the others Agora você ficou comigo quando todos os outros Turned away, turned up their nose Turned away, turned up their nose Se afastaram, aumentaram o barulho We liked the same music, we liked the same bands We liked the same music, we liked the same bands Gostamos da mesma música Gostamos das mesmas bandas We liked the same clothes We liked the same clothes Gostamos das mesmas roupas We told each other that we were the wildest We told each other that we were the wildest Dizíamos um para o outro Que éramos os mais selvagens The wildest things we'd ever seen The wildest things we'd ever seen As coisas mais selvagens que já vimos Now I wished you would have told me Now I wished you would have told me Agora eu queria que você tivesse falado comigo I wished I could have talked to you I wished I could have talked to you Eu queria poder ter falado contigo Just to say goodbye, Bobby Jean Just to say goodbye, Bobby Jean Só para dizer adeus Bobby Jean Now, we went walking in the rain, talking Now, we went walking in the rain, talking Agora seguimos caminhando na chuva About the pain that from the world we hid About the pain that from the world we hid Falando sobre a dor do mundo que escondemos Now there ain't nobody, nowhere, nohow Now there ain't nobody, nowhere, nohow Agora não há ninguém em parte alguma Gonna ever understand me the way you did Gonna ever understand me the way you did De modo algum vão me entender Da maneira que fizestes Maybe you'll be out there on that road Maybe you'll be out there on that road Talvez você esteja lá fora Naquela estrada Somewhere in some bus or train Somewhere in some bus or train em algum lugar Em algum ônibus ou trem Traveling along in some motel room Traveling along in some motel room que segue seu destino Em algum quarto de motel There'll be a radio playing and you'll hear me sing this song There'll be a radio playing and you'll hear me sing this song Haverá um rádio tocando E você vai me ouvir cantando esta canção Well, if you do, you'll know I'm thinking of you Well, if you do, you'll know I'm thinking of you Bem se você fizer, você saberá que Estou pensando em ti And all the miles in between And all the miles in between E todas as milhas que nos separam And I'm just calling you one last time And I'm just calling you one last time Estou chamando pela última vez Not to change your mind, but just to say I miss you, baby Not to change your mind, but just to say I miss you, baby Não para fazer você mudar de idéia Mas só para dizer que sinto sua falta baby Good luck, goodbye, Bobby Jean Good luck, goodbye, Bobby Jean Adeus e boa sorte, Bobby Jean






Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir