×

Bobby Jean

Bobby Jean

Well, I came to your house the other day Well, I came to your house the other day Bueno, fui a su casa el otro día Your mother said you went away Your mother said you went away Tu madre me dijo que te fuiste She said there was nothing that I could have done She said there was nothing that I could have done Ella dijo que no había nada que yo podría haber hecho There was nothing nobody could say There was nothing nobody could say No había nada que nadie pudiera decir Me and you, we've known each other ever since we were sixteen Me and you, we've known each other ever since we were sixteen Tú y yo, nos conocemos desde que teníamos dieciséis años I wished I could have known I wished I could have known Me hubiera gustado haber conocido I wished I could have called you I wished I could have called you Hubiera querido, te he llamado Just to say goodbye, Bobby Jean Just to say goodbye, Bobby Jean Sólo para decir adiós, Bobby Jean Now, you hung with me when all the others Now, you hung with me when all the others Ahora, se colgó de mí cuando todos los demás Turned away, turned up their nose Turned away, turned up their nose Dio la vuelta, se presentó la nariz We liked the same music, we liked the same bands We liked the same music, we liked the same bands Nos gustaba la misma música, nos gustaban las mismas bandas We liked the same clothes We liked the same clothes Nos gustaba la misma ropa We told each other that we were the wildest We told each other that we were the wildest Nos dijimos que éramos los más salvajes The wildest things we'd ever seen The wildest things we'd ever seen El más salvaje cosas que jamás había visto Now I wished you would have told me Now I wished you would have told me Ahora he querido que me lo habría dicho I wished I could have talked to you I wished I could have talked to you Me hubiera gustado haber hablado con usted Just to say goodbye, Bobby Jean Just to say goodbye, Bobby Jean Sólo para decir adiós, Bobby Jean Now, we went walking in the rain, talking Now, we went walking in the rain, talking Ahora, nos fuimos caminando bajo la lluvia, hablando About the pain that from the world we hid About the pain that from the world we hid Sobre el dolor que desde el mundo en el que se escondió Now there ain't nobody, nowhere, nohow Now there ain't nobody, nowhere, nohow Ahora no hay nadie, en ninguna parte, de ningún modo Gonna ever understand me the way you did Gonna ever understand me the way you did Nunca va a entender la forma en que se Maybe you'll be out there on that road Maybe you'll be out there on that road Tal vez será por ahí en ese camino Somewhere in some bus or train Somewhere in some bus or train En algún lugar de alguna de autobús o tren Traveling along in some motel room Traveling along in some motel room Viajando a lo largo de alguna habitación de un motel There'll be a radio playing and you'll hear me sing this song There'll be a radio playing and you'll hear me sing this song Habrá un juego de radio y me oirás cantar esta canción Well, if you do, you'll know I'm thinking of you Well, if you do, you'll know I'm thinking of you Bueno, si lo hace, usted sabe que estoy pensando en ti And all the miles in between And all the miles in between Y todos los kilómetros que hay entre And I'm just calling you one last time And I'm just calling you one last time Y yo estoy llamando una vez más Not to change your mind, but just to say I miss you, baby Not to change your mind, but just to say I miss you, baby No cambia de opinión, pero sólo para decir que te extraño, bebé Good luck, goodbye, Bobby Jean Good luck, goodbye, Bobby Jean Buena suerte, adiós, Bobby Jean






Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir