×

Meeting Across The River

CITA AL OTRO LADO DEL RIO

Hey Eddie, can you lend me a few bucks Hey Eddie, can you lend me a few bucks Oye Eddie, puedes prestarme unos dólares And tonight can you get us a ride And tonight can you get us a ride y conseguirnos un coche para esta noche Gotta make it through the tunnel Gotta make it through the tunnel Tengo que pasar el túnel Got a meeting with a man on the other side Got a meeting with a man on the other side Tengo una cita con un hombre al otro lado Hey Eddie, this guy, he's the real thing Hey Eddie, this guy, he's the real thing Oye Eddie, este tío, es auténtico So if you want to come along So if you want to come along Así que sí quieres venir You gotta promise you won't say anything You gotta promise you won't say anything Has de prometer que no dirás nada 'Cause this guy don't dance 'Cause this guy don't dance Porque este tío es serio And the word's been passed, this is our last chance And the word's been passed, this is our last chance Y dicen que ésta, es nuestra última oportunidad We gotta stay cool tonight, Eddie We gotta stay cool tonight, Eddie Esta noche no podemos perder los nervios, Eddie 'Cause man, we got ourselves out on that line 'Cause man, we got ourselves out on that line Porque tío, nos la estamos jugando And if we blow this one And if we blow this one Y si fallamos otra vez They ain't gonna be looking for just me this time They ain't gonna be looking for just me this time No me buscarán sólo a mí And all we gotta do is hold up our end And all we gotta do is hold up our end Lo único que tenemos que hacer es saber estar en nuestro sitio Here, stuff this in your pocket Here, stuff this in your pocket Toma, métete esto en el bolsillo It'll look like you're carrying a friend It'll look like you're carrying a friend Parecerá como si llevaras un amigo And remember, just don't smile And remember, just don't smile Y recuerda, no sonrías Change your shirt, 'cause tonight we got style Change your shirt, 'cause tonight we got style Cámbiate la camisa, porque esta noche tenemos que aparentar estilo Well, Cherry says she's gonna walk Well, Cherry says she's gonna walk Cherry dice que se larga 'Cause she found out I took her radio and hocked it 'Cause she found out I took her radio and hocked it Porque descubrió que cogí su radio y la empeñé But Eddie, man, she don't understand But Eddie, man, she don't understand Pero Eddie, tío, ella no entiende That two grand's practically sitting here in my pocket That two grand's practically sitting here in my pocket Que tengo prácticamente dos mil dólares en el bolsillo And tonight's gonna be everything that I said And tonight's gonna be everything that I said Pero esta noche será como yo dije And when I walk through that door And when I walk through that door Y cuando entre por esa puerta I'm just gonna throw that money on the bed I'm just gonna throw that money on the bed Voy a tirar el dinero encima de la cama She'll see this time I wasn't just talking She'll see this time I wasn't just talking Entonces se dará cuenta de que esta vez no eran sólo palabras Then I'm gonna go out walking Then I'm gonna go out walking Y me iré caminando Hey Eddie, can you catch us a ride? Hey Eddie, can you catch us a ride? Oye Eddie, puedes conseguirnos un coche?

Composição: Bruce Springsteen





Mais tocadas

Ouvir Bruce Springsteen Ouvir