×
Original Espanhol Corrigir

Watching Us Die Tonight

Assistindo nós morrermos esta noite

Back against the wall. Back against the wall. Voltado contra a parede, What the fuck just happened? What the fuck just happened? Que porra aconteceu, (Don't you cry) (Don't you cry) Você não chora, We've been here before, We've been here before, Nós estivemos aqui antes, Bring it on, taking action. Bring it on, taking action. Quebrando tomando medidas, (No more lies) (No more lies) Sem mais mentiras. I'm not gunna blame this on you, I'm not gunna blame this on you, Eu não vou jogar essa culpa em você, I know I gave it all I got. I know I gave it all I got. Eu sei que dei tudo o que eu tenho, No I'm not gunna blame this on you, No I'm not gunna blame this on you, Não, eu não vou jogar essa culpa em você, I tell you that it's not your fault. I tell you that it's not your fault. Estou dizendo que isso não é sua culpa. But honestly, you're killing me, But honestly, you're killing me, Honestamente você está me matando, Sick of us wasting time. Sick of us wasting time. Estou cansado de perder tempo, I took your heart, tore it apart, I took your heart, tore it apart, Eu levei seu coração, Separei, Watching us die tonight. Watching us die tonight. Assistindo nós morrermos esta noite. Take me for a fool, Take me for a fool, Você me faz de tolo, What the hell were you thinking? What the hell were you thinking? Que diabos você está pensando (All this time) (All this time) todo esse tempo, Now I have to choose, Now I have to choose, Agora eu tenho que escolher, 'Cause I'm done, no more faking. 'Cause I'm done, no more faking. Porque estou cansado de pensar, (Let me out) (Let me out) Deixe-me sair. I'm not gunna blame this on you, I'm not gunna blame this on you, Eu não vou jogar essa culpa em você, I know I gave it all I got. I know I gave it all I got. Eu sei que dei tudo o que eu tenho, No I'm not gunna blame this on you, No I'm not gunna blame this on you, Não, eu não vou jogar essa culpa em você, I tell you that it's not your fault. I tell you that it's not your fault. Estou dizendo que isso não é sua culpa. But honestly, you're killing me, But honestly, you're killing me, Honestamente você está me matando, Sick of us wasting time. Sick of us wasting time. Estou cansado de perder tempo, I took your heart, tore it apart, I took your heart, tore it apart, Eu levei seu coração, Separei, Watching us die tonight. Watching us die tonight. Assistindo nós morrermos esta noite. Everything will be alright, Everything will be alright, Vai ficar tudo bem I'm watching us die tonight. I'm watching us die tonight. Eu estou olhando-nos morrer esta noite, Everything will be alright, Everything will be alright, Vai ficar tudo bem I'm watching us die tonight. I'm watching us die tonight. Eu estou olhando-nos morrer esta noite. I'm not gunna blame this on you, I'm not gunna blame this on you, Eu não vou jogar essa culpa em você, I know I gave it all I got. I know I gave it all I got. Eu sei que dei tudo o que eu tenho, No I'm not gunna blame this on you, No I'm not gunna blame this on you, Não, eu não vou jogar essa culpa em você, I tell you that it's not your fault. I tell you that it's not your fault. Estou dizendo que isso não é sua culpa. But honestly, you're killing me, But honestly, you're killing me, Honestamente você está me matando, Sick of us wasting time. Sick of us wasting time. Estou cansado de perder tempo, I took your heart, tore it apart, I took your heart, tore it apart, Eu levei seu coração, Separei, Watching us die tonight. Watching us die tonight. Assistindo nós morrermos esta noite.

Composição: Bullet For My Valentine





Mais tocadas

Ouvir Bullet For My Valentine Ouvir