×
Original Corrigir

Yesterday When I Was Young

Ontem, quando eu era jovem

Yesterday, when I was young Yesterday, when I was young Ontem, quando eu era jovem The taste of life was sweet as rain upon my tongue The taste of life was sweet as rain upon my tongue O sabor da vida era doce como chuva na minha língua I teased at life as if it were a foolish game I teased at life as if it were a foolish game Eu brinquei com a vida como se fosse um jogo tolo The way the evening breeze may tease a candle flame The way the evening breeze may tease a candle flame A forma como a brisa da noite pode provocar a chama de uma vela The thousand dreams I dreamed The thousand dreams I dreamed Os mil sonhos que sonhei The splendid things I planned The splendid things I planned As coisas esplêndidas que eu planejei I always built alas I always built alas Eu sempre construí infelizmente On weak and shifting sand On weak and shifting sand Na areia fraca e movediça I lived by night and shunned the naked light of day I lived by night and shunned the naked light of day Eu vivia de noite e evitava a luz nua do dia And only now I see how the years ran away And only now I see how the years ran away E só agora vejo como os anos fugiram Yesterday, when I was young Yesterday, when I was young Ontem, quando eu era jovem So many happy songs were waiting to be sung So many happy songs were waiting to be sung Tantas canções felizes estavam esperando para serem cantadas So many wayward pleasures lay in store for me So many wayward pleasures lay in store for me Tantos prazeres rebeldes estão reservados para mim And so much pain my dazzled eyes refused to see And so much pain my dazzled eyes refused to see E tanta dor que meus olhos deslumbrados se recusaram a ver I ran so fast that time and youth at last ran out I ran so fast that time and youth at last ran out Eu corri tão rápido que o tempo e a juventude finalmente acabaram I never stopped to think what life was all about I never stopped to think what life was all about Eu nunca parei para pensar sobre o que era a vida And every conversation I can now recall And every conversation I can now recall E todas as conversas que agora me lembro Concerned itself with me and nothing else at all Concerned itself with me and nothing else at all Preocupou-se comigo e nada mais Yesterday the Moon was blue Yesterday the Moon was blue Ontem a Lua estava azul And every crazy day brought something new to do And every crazy day brought something new to do E cada dia louco trouxe algo novo para fazer I used my magic age as if it were a wand I used my magic age as if it were a wand Usei minha idade mágica como se fosse uma varinha And never saw the waste and emptiness beyond And never saw the waste and emptiness beyond E nunca vi o desperdício e o vazio além The game of love I played with arrogance and pride The game of love I played with arrogance and pride O jogo do amor eu joguei com arrogância e orgulho And every flame I lit too quickly quickly died And every flame I lit too quickly quickly died E cada chama que eu acendi muito rapidamente morreu rapidamente The friends I made all seemed somehow to drift away The friends I made all seemed somehow to drift away Os amigos que fiz pareciam de alguma forma se afastar And only I am left on stage to end the play And only I am left on stage to end the play E só eu estou no palco para terminar a peça There are so many songs in me that won't be sung There are so many songs in me that won't be sung Há tantas músicas em mim que não serão cantadas I feel the bitter taste of tears upon my tongue I feel the bitter taste of tears upon my tongue Eu sinto o gosto amargo das lágrimas na minha língua The time has come for me to pay for yesterday The time has come for me to pay for yesterday Chegou a hora de eu pagar por ontem When I was young When I was young Quando eu era jovem Yesterday, when I was young Yesterday, when I was young Ontem, quando eu era jovem So many happy songs were waiting to be sung So many happy songs were waiting to be sung Tantas canções felizes estavam esperando para serem cantadas So many wayward pleasures lay in store for me So many wayward pleasures lay in store for me Tantos prazeres rebeldes estão reservados para mim And so much pain my dazzled eyes refused to see And so much pain my dazzled eyes refused to see E tanta dor que meus olhos deslumbrados se recusaram a ver Oh oh, oh oh, oh, yeah Oh oh, oh oh, oh, yeah Ah, oh, oh, oh, sim Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim Yesterday Yesterday Ontem






Mais tocadas

Ouvir Chiara Civello Ouvir