×

What About Now

Y Ahora

Shatters fill an empty heart Shatters fill an empty heart Rompe llenar un corazón vacío As love is fading. As love is fading. Como el amor se desvanece. For all the things that we are, For all the things that we are, Por todo lo que somos, We are not saying. We are not saying. No estamos diciendo. Can we see beyond the scars Can we see beyond the scars ¿Podemos ver más allá de las cicatrices And make it to the dawn? And make it to the dawn? Y es que al amanecer? Change the colors of the sky. Change the colors of the sky. Cambiar los colores del cielo. And open up to And open up to Y abrirse a The ways you made me feel alive, The ways you made me feel alive, Las maneras en que me hizo sentir vivo, The ways I loved you. The ways I loved you. Las formas que te amaba. For all the things that never died, For all the things that never died, Para todas las cosas que nunca murió, To make it through the night, To make it through the night, Para hacerlo a través de la noche, Love will find you. Love will find you. El amor te encontrará. What about now? What about now? ¿Y ahora? What about today? What about today? ¿Qué pasa hoy? What if you're making me all that I was meant to be? What if you're making me all that I was meant to be? ¿Qué pasa si me está haciendo todo lo que yo estaba destinado a ser? What if our love never went away? What if our love never went away? ¿Qué pasa si nuestro amor nunca se fue? What if it's lost behind words we could never find? What if it's lost behind words we could never find? ¿Qué pasa si se pierde detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar? Baby, before it's too late, Baby, before it's too late, Bebé, antes de que sea demasiado tarde, What about now? What about now? ¿Y ahora? The sun is breaking in your eyes The sun is breaking in your eyes El sol se está rompiendo en tus ojos To start a new day. To start a new day. Para iniciar un nuevo día. This broken heart can still survive This broken heart can still survive Este corazón roto todavía puede sobrevivir With a touch of your grace. With a touch of your grace. Con un toque de tu gracia. Shatters fade into the light. Shatters fade into the light. Rompe se desvanecen en la luz. I am by your side, I am by your side, Estoy a tu lado, Where love will find you. Where love will find you. Cuando el amor te encontrará. What about now? What about now? ¿Y ahora? What about today? What about today? ¿Qué pasa hoy? What if you're making me all that I was meant to be? What if you're making me all that I was meant to be? ¿Qué pasa si me está haciendo todo lo que yo estaba destinado a ser? What if our love, it never went away? What if our love, it never went away? ¿Qué pasa si nuestro amor, nunca se fue? What if it's lost behind words we could never find? What if it's lost behind words we could never find? ¿Qué pasa si se pierde detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar? Baby, before it's too late, Baby, before it's too late, Bebé, antes de que sea demasiado tarde, What about now? What about now? ¿Y ahora? Now that we're here, Now that we're here, Ahora que estamos aquí, Now that we've come this far, Now that we've come this far, Ahora que hemos llegado hasta aquí, Just hold on. Just hold on. Sólo espera. There is nothing to fear, There is nothing to fear, No hay nada que temer, For I am right beside you. For I am right beside you. Por lo cual estoy a tu lado. For all my life, For all my life, Para toda mi vida, I am yours. I am yours. Yo soy tuyo. What about now? What about now? ¿Y ahora? What about today? What about today? ¿Qué pasa hoy? What if you're making me all that I was meant to be? What if you're making me all that I was meant to be? ¿Qué pasa si me está haciendo todo lo que yo estaba destinado a ser? What if our love never went away? What if our love never went away? ¿Qué pasa si nuestro amor nunca se fue? What if it's lost behind words we could never find? What if it's lost behind words we could never find? ¿Qué pasa si se pierde detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar? What about now? What about now? ¿Y ahora? What about today? What about today? ¿Qué pasa hoy? What if you're making me all that I was meant to be? What if you're making me all that I was meant to be? ¿Qué pasa si me está haciendo todo lo que yo estaba destinado a ser? What if our love never went away? What if our love never went away? ¿Qué pasa si nuestro amor nunca se fue? What if it's lost behind words we could never find? What if it's lost behind words we could never find? ¿Qué pasa si se pierde detrás de las palabras que nunca pudimos encontrar? Baby, before it's too late, Baby, before it's too late, Bebé, antes de que sea demasiado tarde, Baby, before it's too late, Baby, before it's too late, Bebé, antes de que sea demasiado tarde, Baby, before it's too late, Baby, before it's too late, Bebé, antes de que sea demasiado tarde, What about now? What about now? ¿Y ahora?

Composição: Ben Moody/David Hodges/Joshua Hartzler





Mais tocadas

Ouvir Chris Daughtry Ouvir