×
Original Corrigir

Couldn't Have Said It Better

Não Poderia Ter Dito Isso Melhor

And you say nothing at all And you say nothing at all E você diz o nada do tudo Well I couldn't have said it better myself Well I couldn't have said it better myself Bem, eu não poderia ter dito melhor sozinho Tonight the conversation takes the fall Tonight the conversation takes the fall Esta noite a conversa que leva à queda Just love me like you love nobody else Just love me like you love nobody else Apenas me ame como você nunca amou alguém I see the angels, they're standing right outside your door I see the angels, they're standing right outside your door Eu vejo os anjos, eles ficam com o pé direito fora de sua porta. Girl: They're watching over me, they're watching over us all Girl: They're watching over me, they're watching over us all Garota: Eles estão me olhando, eles estão olhando todos nós. You can send them home tonight, because you won't need them anymore You can send them home tonight, because you won't need them anymore Você pode os mandar para casa esta noite, porque você não vai precisar deles mais Girl: In your arms I think I've found the safest place to fall Girl: In your arms I think I've found the safest place to fall Garota: Em teus braços penso que eu encontrei o lugar mais seguro para cair When I step in the door and I stare at your face When I step in the door and I stare at your face Quando eu passo na porta e eu em seu rosto arregalar There are so many things that I wish I could say There are so many things that I wish I could say Há tantas coisas que eu gostaria de poder dizer Well I struggle with words but they put up a fight Well I struggle with words but they put up a fight Bem, eu luto com palavras, mas eles geram uma luta You can keep your mouth shut, because it doesn't really matter tonight You can keep your mouth shut, because it doesn't really matter tonight Você pode manter a boca fechada, porque ele realmente não se interessa esta noite I will guide you all the way I will guide you all the way Vou orientá-lo durante todo o caminho Because I know exactly what you're trying to say Because I know exactly what you're trying to say Porque eu sei exatamente o que você está tentando dizer Girl: You have the right to remain silent Girl: You have the right to remain silent Garota: você tem o direito de permanecer em silêncio I'll get the light ... I'll get the light ... Eu busco a luz You get that smile You get that smile Você começa a sorrir And you say nothing at all And you say nothing at all E você não precisa dizer nada Well I couldn't have said it better myself Well I couldn't have said it better myself Bem, eu não poderia ter dito melhor por mim Tonight the conversation takes the fall Tonight the conversation takes the fall Hoje à noite a conversa leva a queda Just love me like you love nobody else Just love me like you love nobody else Apenas me ame como nunca amou ninguém And I know you feel the same And I know you feel the same E eu sei que você sente o mesmo You've been searching for the words, You've been searching for the words, Você foi procurando as palavras Now you know what to say Now you know what to say Agora você sabe o que deve dizer Just say nothing Just say nothing Apenas não diga nada Don't say a word Don't say a word Não diga uma palavra Silence is gold Silence is gold O silêncio é precioso Don't say a word Don't say a word Não diga uma palavra This is the moment we've been waiting for This is the moment we've been waiting for Este é o momento que estávamos esperando Girl: If I exercise my right Girl: If I exercise my right Garota: Se eu exercer o meu direito I will take your body language and hold it against you tonight I will take your body language and hold it against you tonight Vou levar sua linguagem corporal e segurá-la contra você hoje à noite And I know you feel the same And I know you feel the same E eu sei como você se sente I've wondered all my life, if this moment comes would I know what to say I've wondered all my life, if this moment comes would I know what to say Eu perguntava toda a minha vida, se este momento vier eu vou saber o que dizer Then you say nothing at all Then you say nothing at all Você do nada diz tudo Girl: So many times I stumbled on the words that I wanted to say Girl: So many times I stumbled on the words that I wanted to say Garota: Tantas vezes me deparei com as palavras que eu queria dizer You say nothing at all You say nothing at all Você diz nada Girl: So many thoughts, that I should have just let my heart explain Girl: So many thoughts, that I should have just let my heart explain Garota: Tantos pensamentos, que eu deveria ter deixado meu coração explicar You say nothing at all You say nothing at all Você diz nada Girl: So many ways we could turn the words around Girl: So many ways we could turn the words around Garota: Tantos caminhos que poderiam transformar as palavras You said nothing at all You said nothing at all Você diz nada Girl: So many nights our hearts came crashing to the ground Girl: So many nights our hearts came crashing to the ground Garota: Tantas noites nossos corações chegou a cair no chão You say nothing at all You say nothing at all Você diz nada Girl: So many dreams that are finally coming true Girl: So many dreams that are finally coming true Garota: Tantos sonhos que estão finalmente se tornando realidade Well, I couldn't have said it better myself Well, I couldn't have said it better myself Bem, eu não poderia ter dito melhor Girl: Now you finish me off when you finish my thoughts the way you do Girl: Now you finish me off when you finish my thoughts the way you do Garota: Agora você pode acabar comigo, quando eu terminar meus pensamentos pelo caminho, você pode You say nothing at all You say nothing at all Você diz nada Well I couldn't have said it better myself Well I couldn't have said it better myself Bem, eu não poderia ter dito melhor Tonight the conversation takes the fall Tonight the conversation takes the fall Hoje à noite a conversa leva a queda Just love me like you love nobody else Just love me like you love nobody else Apenas me ame como você nunca amou ninguém






Mais tocadas

Ouvir Coldplay Ouvir