×
Original Corrigir

Drain

Dreno

Hi, I am that boy Hi, I am that boy Oi, eu sou aquele menino So ignored, so restrained So ignored, so restrained Então ignorado, assim contido Got no use for self-expression Got no use for self-expression Tenho nenhum uso para a auto-expressão I'm hermetically contained I'm hermetically contained Estou hermeticamente contidos Heard you stomping from the bedroom Heard you stomping from the bedroom Ouvi dizer que você pisar a partir do quarto What the heel, maybe not this time What the heel, maybe not this time O que o calcanhar, talvez não desta vez Saw you staring, fist at my face Saw you staring, fist at my face Vi você olhando, punho na minha cara Drops of spit blurring my sight Drops of spit blurring my sight Gotas de saliva borrar meus olhos Hey you Hey you Ei, você I belong here I belong here Eu pertenço aqui Heal he turning around Heal he turning around Curar ele se virar I'd take you away I'd take you away Eu levá-lo longe From the deathbed you've been From the deathbed you've been A partir do leito de morte que você tem Lying in, drain you into me Lying in, drain you into me Deitado em, drenar você em mim Hi, I am that boy Hi, I am that boy Oi, eu sou aquele menino With no pride, with no name With no pride, with no name Sem orgulho, sem nome I'm addicted to your rejection I'm addicted to your rejection Eu sou viciado em sua rejeição But disapproval is still the same But disapproval is still the same Mas a desaprovação ainda é o mesmo I remember I couldn't breath I remember I couldn't breath Eu lembro que eu não podia respirar Being crushed against the walls Being crushed against the walls Ser esmagado contra as paredes Felt the cold tiles on my backbone Felt the cold tiles on my backbone Sentia os azulejos frios em minha espinha dorsal God, I didn't stand firm at all God, I didn't stand firm at all Deus, eu não ficar firme em todas as I wish I could make you feel this way I wish I could make you feel this way Eu gostaria de poder fazer você se sentir desta forma Same thing happened to you long ago Same thing happened to you long ago A mesma coisa aconteceu com você há muito tempo I wish you could take in like I did I wish you could take in like I did Eu desejo que você poderia tomar em como eu fiz I tried to let it go, try to let it go I tried to let it go, try to let it go Tentei deixá-lo ir, tente deixá-lo ir Try to let it go ----------------- Try to let it go ----------------- Tente deixá-lo ir ----------------- Once you gave me something Once you gave me something Uma vez que você me deu algo By your hands I first saw light By your hands I first saw light Por suas mãos vi pela primeira vez a luz You took me from my mother's womb You took me from my mother's womb Você me tirou da barriga da minha mãe But tell me does that give you the right? But tell me does that give you the right? Mas diga-me que isso lhe dá o direito?






Mais tocadas

Ouvir Diesel Ouvir