×
Original Corrigir

It Never Rains

Nunca chove

I hear the Seven Deadly Sins I hear the Seven Deadly Sins Eu ouço os Sete Pecados Capitais And the Terrible Twinds com to call on you And the Terrible Twinds com to call on you E o terrível com Twinds convidar você The bigger they are babe The bigger they are babe Quanto maior forem babe The harder they fall on you The harder they fall on you O mais difícil eles caem em você And you you're always the saem you perserve And you you're always the saem you perserve E você está sempre do SAEM você Perserve On the same old pleasure ground On the same old pleasure ground No chão mesmo prazer de idade Oh and it never rains around here Oh and it never rains around here Ah, e nunca chove por aqui It just comes pouring down It just comes pouring down Ele só vem caindo You had no more volunteers You had no more volunteers Você não tinha mais voluntários So you got profiteers for to help you out So you got profiteers for to help you out Então você tem aproveitadores para te ajudar With friends like that babe With friends like that babe Com amigos como esse babe Good friends you had to do without Good friends you had to do without Bons amigos que tinha que fazer, sem And now they've taken the chains and the gears And now they've taken the chains and the gears E agora que eles tomaram as correntes e as engrenagens From off your merry-go-round From off your merry-go-round De fora de seu merry-go-round Oh and it never rains around here Oh and it never rains around here Ah, e nunca chove por aqui It just pouring down It just pouring down Ela só caindo And your new Romeo And your new Romeo E sua nova Romeo Was just a gigolo when he let you down Was just a gigolo when he let you down Era apenas um gigolô quando ele Let You Down See the faster they are babe See the faster they are babe Veja o mais rápido eles são babe h The faster they get out of town h The faster they get out of town O h mais rápido que sair da cidade Leaving make up stains and the tears Leaving make up stains and the tears Deixando formam manchas e as lágrimas Of a clown Of a clown De um palhaço Yes and it never rains around here Yes and it never rains around here Sim e nunca chove por aqui It just comes pouring down It just comes pouring down Ele só vem caindo Oh you were just a roller coaster memory Oh you were just a roller coaster memory Oh, você era apenas uma memória de montanha-russa I don't know why I was even passing through I don't know why I was even passing through Eu não sei por que eu estava mesmo passando por I saw you making a date with Destiny I saw you making a date with Destiny Eu vi você fazer um encontro com o destino When he came around here asking after you When he came around here asking after you Quando ele chegou por aqui perguntando por você In the shadow of the Wheel Of Fortune In the shadow of the Wheel Of Fortune Na sombra da Roda da Fortuna You're busy trying to clear your name You're busy trying to clear your name Você está ocupada tentando limpar seu nome You say 'I may be guilty yeah that may be true You say 'I may be guilty yeah that may be true Você diz: 'Eu posso ser culpado sim isso pode ser verdade But I'd be lying if I said I was to blame But I'd be lying if I said I was to blame Mas eu estaria mentindo se eu disse que eu era o culpado See we could have been major contenders See we could have been major contenders Veja que nós poderíamos ter sido grandes contendores We never got no money no breaks' We never got no money no breaks' Nunca tenho dinheiro nenhum breaks ' You've got a list of all the major offenders You've got a list of all the major offenders Você tem uma lista de todos os grandes criminosos You got a list of all their major mistakes You got a list of all their major mistakes Você tem uma lista de todos os seus grandes erros And he's just standing in the shadows And he's just standing in the shadows E ele está apenas em pé nas sombras Yes and you smile that come-on smile Yes and you smile that come-on smile Sim, e você sorriso que vêm-nos sorrir Oh I can still hear you say as clear as the day Oh I can still hear you say as clear as the day Oh, eu ainda posso ouvir você dizer tão clara como o dia 'I'd like to make it worth your while' 'I'd like to make it worth your while' "Eu gostaria de fazer valer a pena ' Ah but it's a sad reminder Ah but it's a sad reminder Ah, mas é uma triste lembrança When your organ grinder has to come to you for rent When your organ grinder has to come to you for rent Quando o seu tocador de realejo tem que vir a você para alugar And all you've got to give him And all you've got to give him E tudo que tenho para lhe dar Is the use of your side-show tent Is the use of your side-show tent É o uso de seu lado-show barraca Yes and that's all that remains of the years Yes and that's all that remains of the years Sim e isso é tudo o que resta do ano Spent doing the rounds Spent doing the rounds Passei a fazer as rondas And it never rains around here And it never rains around here E nunca chove por aqui Well it just comes pouring down Well it just comes pouring down Bem, isso só vem caindo Now you know what thay say about beggars Now you know what thay say about beggars Agora você sabe o que dizer sobre thay mendigos You can't complain about the rules' You can't complain about the rules' Você não pode queixar-se sobre as regras " You know what they say about beggars You know what they say about beggars Você sabe o que eles dizem sobre mendigos You know who's the first to blame his tools You know who's the first to blame his tools Você sabe quem é o primeiro a culpa suas ferramentas You never gave a damm about who you pick up You never gave a damm about who you pick up Você nunca deu uma damm sobre quem você pegar And leave laying bleeding on the ground And leave laying bleeding on the ground E deixar que sangrando no chão You screw people over on the way up You screw people over on the way up Você parafuso de pessoas ao longo do caminho até Because you thought that you were never coming down Because you thought that you were never coming down Porque você pensou que nunca foram descendo And he takes you out in Vaudeville Valley And he takes you out in Vaudeville Valley E ele leva você para fora no Vale Vaudeville With his hand up smothering your screams With his hand up smothering your screams Com a mão sufocando seus gritos And he screws you down in Tin Pan Alley And he screws you down in Tin Pan Alley E ele parafusos você no Tin Pan Alley In the city of a billion dreams In the city of a billion dreams Na cidade de um bilhão de sonhos

Composição: Mark Knopfler





Mais tocadas

Ouvir Dire Straits Ouvir