×
Original Corrigir

Romeo And Juliet

Romeu e Julieta

A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade Um Romeu apaixonado, canta uma serenata pelas ruas Laying everybody low with a lovesong that he made Laying everybody low with a lovesong that he made Acalmando todo mundo com uma canção de amor que ele fez Finds a convenient streetlight steps out of the shade Finds a convenient streetlight steps out of the shade Encontra uma luz, sai da sombra Says something like you and me babe how about it? Says something like you and me babe how about it? E diz algo como, 'Eu e você, amor, o que você acha?' Juliet says hey it's Romeo you nearly gimme me a heart attack Juliet says hey it's Romeo you nearly gimme me a heart attack Julieta diz "Ei é o romeu! Você quase me matou do coração" He's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back He's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back Ele está embaixo da janela, ela está cantando "Ei, meu namorado voltou You shouldn't come around here singing up at people like that You shouldn't come around here singing up at people like that Você não devia vir aqui, cantar pras pessoas dessa maneira" Anyway what you gonna do about it? Anyway what you gonna do about it? De qualquer jeito, o que você vai fazer? Juliet the dice were loaded from the start Juliet the dice were loaded from the start Julieta, os dados foram jogados desde o começo And I bet and you exploded in my heart And I bet and you exploded in my heart E eu apostei, então você explodiu meu coração And I forget I forget the movie song And I forget I forget the movie song E eu esqueci, esqueci a canção do filme When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? Quando você vai se dar conta que apenas o tempo estava errado, Julieta? Come up on different streets they booth were streets of shame Come up on different streets they booth were streets of shame Vamos em ruas diferentes, eles foram ambos nas ruas da vergonha Both dirty both mean yes and the dream was just the same Both dirty both mean yes and the dream was just the same Ambos sujos, ambos meio afim, sim, e o sonhos eram os mesmos And I dreamed your dream for you and now your dream is real And I dreamed your dream for you and now your dream is real E eu sonhei seu sonho por você, e agora o seu sonho é real How can you look at me as if I was just another one of your deals? How can you look at me as if I was just another one of your deals? Como você pode olhar para mim como se eu fosse apenas uma outra parte sua? When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold Quando você pode se apaixonar por correntes de prata, você pode se apaixonar por correntes de ouro You can fall for pretty strangers and the promises they hold You can fall for pretty strangers and the promises they hold Você pode se apaixonar por belos estranhos e as promessas que eles fazem You promised me everything you promised me thick and thin You promised me everything you promised me thick and thin Você me prometeu tudo, você prometeu estar aqui no bom e ruim, sim Now you just say oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him Now you just say oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him Agora você só diz "Oh Romeu, sim, você sabe que eu tinha uma cena com ele" Juliet when we made love you used to cry Juliet when we made love you used to cry Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar You said I love you like the stars above I'll love you till I die You said I love you like the stars above I'll love you till I die Você dizia "Eu te amo como as estrelas no céu, vou te amar até morrer" There's a place for us you know the movie song There's a place for us you know the movie song E existe um lugar pra gente, você conhece a canção do filme When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? Quando você vai se dar conta que apenas o tempo estava errado, Julieta? I can't do the talk like they talk on tv I can't do the talk like they talk on tv Não posso fazer as falas, como eles falam na TV And I can't do a love song like the way it's meant to be And I can't do a love song like the way it's meant to be E não consigo fazer uma canção de amor, como deve ser I can't do everything but I'd do anything for you I can't do everything but I'd do anything for you Não posso fazer tudo, mas faço qualquer coisa por você I can't do anything except be in love with you I can't do anything except be in love with you Não posso fazer nada além de amar você And all I do is miss you and the way we used to be And all I do is miss you and the way we used to be E tudo que eu faço é sentir sua falta e o modo que nós costumávamos ser All I do is keep the beat and bad company All I do is keep the beat and bad company Tudo que eu faço é bater nas más companhias All I do is kiss you through the bars of a rhyme All I do is kiss you through the bars of a rhyme Tudo que faço é beijar você através dos bares da rima Julie I'd do the stars with you any time Julie I'd do the stars with you any time Julieta, eu tenho ido as estrelas com você o tempo inteiro Juliet when we made love you used to cry Juliet when we made love you used to cry Julieta, quando nós fazíamos amor, você costumava chorar You said I love you like the stars above I'll love you till I die You said I love you like the stars above I'll love you till I die Você dizia "Eu te amo como as estrelas no céu, vou te amar até morrer" There's a place for us you know the movie song There's a place for us you know the movie song E existe um lugar pra gente, você conhece a canção do filme When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet? Quando você vai se dar conta que apenas o tempo estava errado, Julieta? A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade Um Romeu apaixonado canta na rua uma serenata Laying everybody low with a lovesong that he made Laying everybody low with a lovesong that he made Acalmando todo mundo com uma canção de amor que ele fez Finds a convenient streetlight steps out of the shade Finds a convenient streetlight steps out of the shade Encontra uma luz, sai da sombra Says something like you and me babe how about it? Says something like you and me babe how about it? E diz algo como 'Eu e você, amor, o que você acha?'

Composição: Mark Knopfler





Mais tocadas

Ouvir Dire Straits Ouvir