×

Hotel California

Hotel California

On a dark desert highway, cool wind in my hair On a dark desert highway, cool wind in my hair En una carretera del desierto oscuro, el viento fresco en mi pelo Warm smell of colitas, rising up through the air Warm smell of colitas, rising up through the air Cálido olor de colitas, elevándose en el aire Up ahead in the distance, I saw a shimmering light Up ahead in the distance, I saw a shimmering light Más adelante en la distancia, vi una luz brillante My head grew heavy and my sight grew dim My head grew heavy and my sight grew dim Mi cabeza creció pesada y mi vista creció dévil I had to stop for the night I had to stop for the night Tuve que parar por la noche There she stood in the doorway; There she stood in the doorway; Allí estaba en la puerta; I heard the mission bell and I was thinking to myself, I heard the mission bell and I was thinking to myself, He oído la campana de la misión y yo estaba pensando a mí mismo, 'This could be Heaven or this could be Hell' 'This could be Heaven or this could be Hell' "Esto podría ser el Cielo o éste podría ser el Infierno ' Then she lit up a candle and she showed me the way Then she lit up a candle and she showed me the way Entonces ella encendió una vela y ella me mostró el camino There were voices down the corridor, There were voices down the corridor, Había voces abajo el corredor, I thought I heard them say... I thought I heard them say... Pensé que me dijeron ... Welcome to the Hotel California Welcome to the Hotel California Bienvenido al Hotel California Such a lovely place, such a lovely face Such a lovely place, such a lovely face Un lugar tan hermoso, tan hermoso rostro Plenty of room at the Hotel California Plenty of room at the Hotel California Un montón de espacio en el Hotel California Any time of year, you can find it here Any time of year, you can find it here Cualquier época del año, lo puedes encontrar aquí Her mind is Tiffany-twisted, Her mind is Tiffany-twisted, Su mente se Tiffany-torcida, she's got the Mercedes bends she's got the Mercedes bends ella tiene las curvas Mercedes She's got a lot of pretty, pretty boys, She's got a lot of pretty, pretty boys, Ella tiene un montón de chicos bonitos, bonitos, that she calls friends that she calls friends que ella llama amigos How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. ¿Cómo se baila en el patio, el sudor de verano dulce. Some dance to remember, some dance to forget Some dance to remember, some dance to forget Algunos bailan para recordar, algún baile para olvidar So I called up the Captain, So I called up the Captain, Así que llamé a la del capitán, 'Please bring me my wine'. He said, 'Please bring me my wine'. He said, 'Por favor, tráeme mi vino ". Él dijo: 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' 'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' "No hemos tenido ese espíritu aquí desde 1969" And still those voices are calling from far away, And still those voices are calling from far away, Y todavía esas voces están llamando desde lejos, Wake you up in the middle of the night Wake you up in the middle of the night Lo despierta en medio de la noche Just to hear them say... Just to hear them say... Sólo para oírles decir ... Welcome to the Hotel California Welcome to the Hotel California Bienvenido al Hotel California Such a lovely place, such a lovely face Such a lovely place, such a lovely face Un lugar tan hermoso, tan hermoso rostro They're livin' it up at the Hotel California They're livin' it up at the Hotel California Ellos lo están viviendo hasta en el Hotel California What a nice surprise, bring your alibis What a nice surprise, bring your alibis ¡Qué agradable sorpresa, trae tus coartadas Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice Espejos en el techo, el champagne rosado en hielo And she said 'We are all just prisoners here, And she said 'We are all just prisoners here, Y ella dijo: "Todos somos prisioneros sólo aquí, of our own device' of our own device' de nuestro "propio dispositivo And in the master's chambers, And in the master's chambers, Y en las cámaras del maestro, They gathered for the feast They gathered for the feast Se reunieron para la fiesta They stab it with their steely knives, They stab it with their steely knives, Lo puñalada con sus cuchillos acerados, But they just can't kill the beast But they just can't kill the beast Pero ellos no pueden matar a la bestia Last thing I remember, I was Last thing I remember, I was Lo último que recuerdo, yo estaba Running for the door Running for the door Correr hacia la puerta I had to find the passage back I had to find the passage back Yo tenía que encontrar el pasaje de vuelta To the place I was before To the place I was before Al lugar yo era antes 'Relax,' said the night man, 'Relax,' said the night man, 'Relax', dijo el hombre de la noche, We are programmed to receive. We are programmed to receive. Estamos programados para recibir. You can checkout any time you like, You can checkout any time you like, Puedes retirar cualquier momento que desee, but you can never leave! but you can never leave! pero usted nunca puede salir!

Composição: Don Felder/Glenn Frey/Don Henley





Mais tocadas

Ouvir Eagles Ouvir