×
Original Corrigir

Age Of Insanity

Age Of Insanity

I remember well, long time ago I remember well, long time ago Eu me lembro bem, há muito tempo Once a rebellious child Once a rebellious child Eu era uma criança rebelde With many questions, roaming in my mind With many questions, roaming in my mind Com muitas perguntas vagando em minha mente Craving for knowledge I tried to learn Craving for knowledge I tried to learn Ansiando por conhecimento, eu tentei aprender The only wisdom I found The only wisdom I found A única sabedoria que eu encontrei Was only contradictions all around Was only contradictions all around Foram apenas contradições por toda parte Now I'm facing reality Now I'm facing reality Agora estou encarando a realidade Only fake and mendacity Only fake and mendacity Apenas farsa e hipocrisia What's the reason why What's the reason why Qual é a razão pela qual We are loosing control? We are loosing control? Estamos perdendo o controle? Rules and laws of society Rules and laws of society Regras e leis da sociedade Based on lies and dishonesty Based on lies and dishonesty Baseadas em mentiras e desonestidade Useless and in vain Useless and in vain Inútil e em vão Only a burning shame Only a burning shame Apenas uma vergonha ardente Only a burning shame Only a burning shame Apenas uma vergonha ardente Now I know the game I begin to grasp Now I know the game I begin to grasp Agora que eu conheço o jogo, começo a compreender All I've seen tore me apart All I've seen tore me apart Tudo o que eu vi me despedaçou But there's no desperation in my heart But there's no desperation in my heart Mas não há desespero em meu coração Deep inside I feel a rising rage Deep inside I feel a rising rage No fundo sinto uma raiva crescente Ready to go my way Ready to go my way Pronto para seguir meu caminho Without the fatal guidance of decay Without the fatal guidance of decay Sem a orientação fatal da decadência Mighty lords of insanity Mighty lords of insanity Poderosos senhores da insanidade Attentive guards of prosperity Attentive guards of prosperity Guardas atentos da prosperidade They are the ones caring for our lives They are the ones caring for our lives São eles os que cuidam de nossas vidas Rigid guards of morality Rigid guards of morality Guardas rígidos da moralidade But without credibility But without credibility Mas sem credibilidade All along the line All along the line Tudo ao longo da linha Entangled in crime Entangled in crime Enredado em crime Self-appointed heroes of our time Self-appointed heroes of our time Heróis auto-nomeados do nosso tempo Surrounded by violence, apathy and disparity Surrounded by violence, apathy and disparity Cercado pela violência, apatia e disparidade We are all adrift seeking the way to our refuge and deliverance We are all adrift seeking the way to our refuge and deliverance Estamos todos à deriva buscando o caminho para o nosso refúgio e libertação In a chaotic world In a chaotic world Em um mundo caótico There's no time left for hesitation There's no time left for hesitation Não há muito tempo para hesitação Or to wallow in resignation Or to wallow in resignation Ou atolar na renúncia Do we see the warning signs Do we see the warning signs Não vemos os sinais de alerta Mindless fools of vanity Mindless fools of vanity Tolos estúpidos da vaidade Only slaves of technology Only slaves of technology Apenas os escravos da tecnologia Insanity prevails Insanity prevails A insanidade prevalece Takes control of our life Takes control of our life E assume o controle da nossa vida Adulterating reality Adulterating reality Adulterando a realidade Emanating stupidity Emanating stupidity Emanando estupidez Values in decay Values in decay Valores em decadência Visions fade away Visions fade away Visões desaparecem Growing madness and confusion Growing madness and confusion Loucura crescente e confusão It absorbs all power, kills illusion It absorbs all power, kills illusion Absorve toda a energia, mata a ilusão We are led astray We are led astray Estamos sendo desviados do caminho We live in an age of insanity and confusion We live in an age of insanity and confusion Nós vivemos em uma era de insanidade e confusão Our existence is senseless, without direction Our existence is senseless, without direction Nossa existência é sem sentido, sem direção Yet these times of many changes offer us also big chances Yet these times of many changes offer us also big chances Porém, esses momentos de muitas mudanças nos oferecem também grandes chances To face the future, escape our self-destruction by returning to our true values To face the future, escape our self-destruction by returning to our true values Para encarar o futuro, escapar de nossa autodestruição retornando aos nossos verdadeiros valores Mighty lords of insanity Mighty lords of insanity Poderosos senhores da insanidade Mindful guards of charity Mindful guards of charity Guardas conscientes da caridade They ignore the ones They ignore the ones Eles ignoram aqueles Suffering lonely penury Suffering lonely penury Sofrendo da penúria solitária Mindless fools of vanity Mindless fools of vanity Tolos estúpidos da vaidade Only slaves of technology Only slaves of technology Apenas os escravos da tecnologia Insanity prevails Insanity prevails A insanidade prevalece Takes control of our life Takes control of our life E assume o controle da nossa vida Behind facades of sincerity Behind facades of sincerity Por trás de fachadas de sinceridade Growing reckless rapacity Growing reckless rapacity E rapidez imprudente crescente Now it's time to turn Now it's time to turn Agora é hora de virar To regain our liberty To regain our liberty Para recuperar nossa liberdade Senseless war and perversity Senseless war and perversity Guerra sem sentido e perversidade Terminating our destiny Terminating our destiny Terminando nosso destino The message of our time The message of our time A mensagem do nosso tempo Is only violence and crime Is only violence and crime É só violência e crime Heed the voice of your inspiration Heed the voice of your inspiration Preste atenção à voz da sua inspiração Trust the call of your imagination Trust the call of your imagination Confie no chamado da sua imaginação We've been lead astray We've been lead astray Nós fomos desviados do caminho






Mais tocadas

Ouvir Eloy Ouvir