×
Original Corrigir

Mutiny

Motim

Your father told me I can stay, Your father told me I can stay, Seu pai disse que posso ficar, But he mistrusts my unfamiliar ways: But he mistrusts my unfamiliar ways: Mas ele desconfia de minhas maneiras diferentes: He want's to use the things I've learnt He want's to use the things I've learnt Ele quer usar as coisas que aprendi Six hundred years of knowledge sorely earned. Six hundred years of knowledge sorely earned. Seis séculos de sabedoria intensamente adquiridas. But if we can stay together, But if we can stay together, Mas se pudemos ficar juntos, I don't mind the things he tells me: I don't mind the things he tells me: Eu não me importo com as coisas que ele me diz: Of defending him in mutiny, Of defending him in mutiny, De defendê-lo em motim, I don't care if you're there, I don't care I don't care if you're there, I don't care Eu não ligo se você estiver lá, eu não ligo One the farms they've made a stand, One the farms they've made a stand, Um dos fazendeiros fizeram uma escolha, Against the hated iron hands, they're uniting Against the hated iron hands, they're uniting Contra as odiosas mão de ferros, eles se uniram They're backed by everyone in town, They're backed by everyone in town, Eles são apoiados por todos na cidade, And I must ride to beat them down, how they're fighting: And I must ride to beat them down, how they're fighting: E eu devo correr para derrubá-los, como eles But I understand their cause But I understand their cause Lutam: To fight against the laws, they're right: To fight against the laws, they're right: Mas eu compreendo sua causa I promised to defend I promised to defend De lutar contra as leis, eles estão certos: your father to the end and fight your father to the end and fight Eu prometi defender The hatred's there in their eyes, The hatred's there in their eyes, Seu pai até o fim e lutar They'll break his might it's no surprise if they do it: They'll break his might it's no surprise if they do it: O ódio em seus olhos, But I must take the other side But I must take the other side Eles quebrarão sua força não é surpresa se o fizerem: And somehow learn to stand and fight, and come through it: And somehow learn to stand and fight, and come through it: Mas eu devo pegar outro caminho Though there's little chance Though there's little chance E de alguma forma aprender a ficar e lutar, e vir através disso: That I beat bow and lance, I must: That I beat bow and lance, I must: Embora haja pouca chance Our love drives me on Our love drives me on Que eu vença arco e lança, eu devo: For you're the only one I can trust. For you're the only one I can trust. Nosso amor me motiva






Mais tocadas

Ouvir Eloy Ouvir