×
Original Espanhol Corrigir

Aubrey

Aubrey (Tradução)

(And Aubrey was her name, (And Aubrey was her name, E Aubrey era seu nome, A not so very ordinary girl or name. A not so very ordinary girl or name. Uma não muito ordinária garota ou nome But who's to blame for a love that wouldn't bloom But who's to blame for a love that wouldn't bloom Mas quem deve culpar de um amor que não floriria For the hearts that never played in tune. For the hearts that never played in tune. Para os corações que nunca tocaram na melodia. Like a lovely melody that everyone can sing. Like a lovely melody that everyone can sing. Como uma melodia encantadora que todo o mundo pode cantar. Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing Take away the words that rhyme it doesn't mean a thing Leve embora as palavras que o rimam, não significam nada E Aubrey era o seu nome. And Aubrey was her name. And Aubrey was her name. Nós tripped as luzes e dançamos junto à lua We tripped the lights and danced together to the moon We tripped the lights and danced together to the moon Mas onde estava Junho? Não, ele nunca veio. But where was June. No it never came around. But where was June. No it never came around. E se ele o fez nunca fez um som, And if it did it never made a sound, And if it did it never made a sound, Talvez eu estava ausente ou escutava rápido demais, Maybe I was absent or was listening too fast, Maybe I was absent or was listening too fast, Capturando todas as palavras, mas então o significado indo correndo, Catching all the words, but then the meaning going past, Catching all the words, but then the meaning going past, E como sinto falta da menina, e eu iria mil milhas And how I miss the girl, and I'd go a thousand miles And how I miss the girl, and I'd go a thousand miles Ao redor do mundo somente para perto dela do que de mim. Around the world just to be closer to her than to me. Around the world just to be closer to her than to me. E Aubrey era o seu nome. And Aubrey was her name.) And Aubrey was her name.) Eu nunca soube o seu nome I never knew her name I never knew her name (Eu nunca a conheci,) (I never knew her,) (I never knew her,) Mas amei-a apesar disso, But I loved her just the same, But I loved her just the same, (mas amei-a apesar disso,) (but I loved her just the same,) (but I loved her just the same,) Amei o seu nome I loved her name I loved her name (Amei o seu nome. (I loved her name. (I loved her name. Queria ter encontrado um jeito Wish that I had found the way Wish that I had found the way E as razões que a fariam ficar) And the reasons that would make her stay.) And the reasons that would make her stay.) Aprendi a conduzir uma vida I have learned to lead a life I have learned to lead a life (Aprendi a conduzir uma vida) (I have learned to lead a life) (I have learned to lead a life) À parte de todo o resto Apart from all the rest Apart from all the rest (À parte de todo o resto) (Apart from all the rest) (Apart from all the rest) Se eu não puder ter aquela que quero, If I can't have the one I want, If I can't have the one I want, (Se eu não puder ter aquela que quero,) (If I can't have the one I want,) (If I can't have the one I want,) Farei sem o resto. I'll do without the rest. I'll do without the rest. (Farei sem o resto.) (I'll do without the rest.) (I'll do without the rest.) E Deus And God And God (E Deus, sinto falta da garota e eu iria um milhão de vezes ao redor do mundo somente para dizer que ela foi minha durante um dia) (And God I miss the girl and I'd go a (And God I miss the girl and I'd go a (Somente um dia) Million times around the world just to say Million times around the world just to say She had been mine for a day) She had been mine for a day) (Just a day) (Just a day)

Composição: David Gates





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir