×
Original Corrigir

Edge Of Reality

Beira da Realidade

I walk along a thin line darling I walk along a thin line darling Eu ando ao longo de uma linha fina querida Dark shadows follow me Dark shadows follow me Sombras escuras me seguem Here's where life's dream lies disillusioned Here's where life's dream lies disillusioned Aqui é onde o sonho da vida está desiludido The edge of reality The edge of reality A beira da realidade Oh I can hear strange voices echo Oh I can hear strange voices echo Oh, eu posso ouvir vozes estranhas ecoando Laughing with mockery Laughing with mockery Rindo com zombaria The border line of doom I'm facing The border line of doom I'm facing A linha de fronteira da desgraça que estou enfrentando The edge of reality The edge of reality A beira da realidade On the edge of reality she sits there tormenting me On the edge of reality she sits there tormenting me No limite da realidade ela fica lá me atormentando The girl with the nameless face The girl with the nameless face A menina com o rosto sem nome On the edge of reality where she overpowers me On the edge of reality where she overpowers me No limite da realidade onde ela me domina With fears that I can't explain With fears that I can't explain Com medos que não posso explicar She drove me to the point of madness She drove me to the point of madness Ela me levou ao ponto de loucura The brink of misery The brink of misery A beira da miséria If she's not real then I'm condemned to If she's not real then I'm condemned to Se ela não é real, então estou condenado a The edge of reality The edge of reality A beira da realidade On the edge of reality she sits there tormenting me On the edge of reality she sits there tormenting me No limite da realidade ela fica lá me atormentando The girl with the nameless face The girl with the nameless face A menina com o rosto sem nome On the edge of reality where she overpowers me On the edge of reality where she overpowers me No limite da realidade onde ela me domina With fears that I can't explain With fears that I can't explain Com medos que não posso explicar She drove me to the point of madness She drove me to the point of madness Ela me levou ao ponto de loucura The brink of misery The brink of misery A beira da miséria If she's not real then I'm condemned to If she's not real then I'm condemned to Se ela não é real, então estou condenado a The edge of reality The edge of reality A beira da realidade Reality, reality, reality, reality Reality, reality, reality, reality Realidade, realidade, realidade, realidade Reality, reality, reality, reality Reality, reality, reality, reality Realidade, realidade, realidade, realidade

Composição: Bernie Baum, Bill Giant, Florence Kaye





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir