Have I told you lately that I love you? Have I told you lately that I love you? Tenho dito ultimamente que eu a amo? Could I tell you once again somehow? Could I tell you once again somehow? Poderia dizer isso a você mais uma vez? Have I told with all my heart and soul how I adore you? Have I told with all my heart and soul how I adore you? Tenho dito com todo meu coração e alma como te adoro? Well darling I'm telling you now Well darling I'm telling you now Bem, querida, estou lhe dizendo agora Have I told you lately when I'm sleeping Have I told you lately when I'm sleeping Tenho dito ultimamente que quando durmo Every dream I dream is you somehow? Every dream I dream is you somehow? Todo sonho que sonho é com você de alguma maneira? Have I told you why the nights are long Have I told you why the nights are long Tenho dito por que as noites são longas When you're not with me? When you're not with me? Quando você não está comigo? Well darling I'm telling you now Well darling I'm telling you now Bem, querida, estou lhe dizendo agora My heart would break in two if I should lose you My heart would break in two if I should lose you Meu coração partiria em dois se eu te perdesse I'm no good without you anyhow I'm no good without you anyhow Não sirvo para nada sem você, de qualquer forma And have I told you lately that I love you And have I told you lately that I love you E tenho dito ultimamente que te amo? Well darling I'm telling you now Well darling I'm telling you now Bem, querida, estou lhe dizendo agora My heart would break in two if I should lose you My heart would break in two if I should lose you Meu coração partiria em dois se eu te perdesse I'm no good without you anyhow I'm no good without you anyhow Não sirvo para nada sem você, de qualquer forma And have I told you lately that I love you And have I told you lately that I love you E tenho dito ultimamente que te amo? Well darling I'm telling you now Well darling I'm telling you now Bem, querida, estou lhe dizendo agora