×
Original Corrigir

If You Don't Come Back

Se Você Não Voltar

(Woke up early in the morning) (Woke up early in the morning) (Acordei de manhã, bem cedo) (What did the poor boy find?) (What did the poor boy find?) (O que o pobre menino achou?) Well, the car was gone and you were gone Well, the car was gone and you were gone Bom, o carro não estava lá e você tinha ido embora And I almost lost my mind And I almost lost my mind E quase perdi a cabeça If you don't come back If you don't come back Se você não voltar (If you don't come back) (If you don't come back) (Se você não voltar) Yeah, if you don't come back today Yeah, if you don't come back today Sim, se você não voltar hoje (If you don't come back today) (If you don't come back today) (Se você não voltar hoje) You can call up the people at the crazy house You can call up the people at the crazy house Você pode chamar as pessoas do manicômio And take this crazy man away And take this crazy man away E levar este homem louco embora (Threw himself up against a stone wall) (Threw himself up against a stone wall) (Se jogou contra uma parede de pedras) (He tore his clothes at us all) (He tore his clothes at us all) (Rasgou as roupas na nossa frente) I ran out on the street in my stockinged feet I ran out on the street in my stockinged feet Corri pela rua com as meias nos meu pés Tell the police I've been robbed Tell the police I've been robbed Diga para a polícia que fui roubado If you don't come back If you don't come back Se você não voltar (If you don't come back) (If you don't come back) (Se você não voltar) Yeah, if you don't come back today Yeah, if you don't come back today Sim, se você não voltar hoje (If you don't come back today) (If you don't come back today) (Se você não voltar hoje) You can call up the people at the crazy house You can call up the people at the crazy house Você pode chamar as pessoas do manicômio And take this crazy man away And take this crazy man away E levar este homem louco embora Mrs. Brown's been talking about me Mrs. Brown's been talking about me Senhorita Brown tem falado sobre mim To the people across the street To the people across the street Para todas as pessoas da rua She said (I cooked that boy a bucket of stew) She said (I cooked that boy a bucket of stew) Ela disse (eu cozinhei carne para aquele garoto) (But the poor thing just won't eat) (But the poor thing just won't eat) (Mas o pobrezinho não come) If you don't come back If you don't come back Se você não voltar (If you don't come back) (If you don't come back) (Se você não voltar) Yeah, if you don't come back today Yeah, if you don't come back today Sim, se você não voltar hoje (If you don't come back today) (If you don't come back today) (Se você não voltar hoje) You can call up the people at the crazy house You can call up the people at the crazy house Você pode chamar as pessoas do manicômio And take this crazy man away And take this crazy man away E levar este homem louco embora

Composição: Jerry Leiber / Mike Stoller





Mais tocadas

Ouvir Elvis Presley Ouvir