When was the last time you kissed me When was the last time you kissed me Quando foi a última vez que você me beijou And I don't mean a touch now and then And I don't mean a touch now and then E eu não quero dizer um toque de vez em quando It's been a long time since you felt like my woman It's been a long time since you felt like my woman Já faz muito tempo que você não se sente minha mulher And even longer since I felt like your man And even longer since I felt like your man E ainda mais desde que me senti como seu homem So tell me if you think it's over So tell me if you think it's over Então me diga se você acha que acabou And I'll leave it up to you how it ends And I'll leave it up to you how it ends E vou deixar para você como isso termina 'Cause if you don't want the love I can give you 'Cause if you don't want the love I can give you Porque se você não quer o amor que eu posso te dar Well there's a honky tonk angel who will take me back in Well there's a honky tonk angel who will take me back in Bem, há um anjo de boate que vai me aceitar de volta You never look at me and say "I love you" You never look at me and say "I love you" Você nunca olhou para mim e disse: Eu te amo How much more do you think I can stand How much more do you think I can stand Quanto mais você acha que eu posso suportar Oh, there's an old friend out there and she's waiting Oh, there's an old friend out there and she's waiting Oh, há uma velha amiga lá fora, e ela está esperando Lord she's happy just holding my hand Lord she's happy just holding my hand Senhor ela está feliz apenas segurando a minha mão So tell me if you think it's over So tell me if you think it's over Então me diga se você acha que acabou And I'll leave it up to you how it ends And I'll leave it up to you how it ends E vou deixar para você como isso termina 'Cause if you don't want the love I can give you 'Cause if you don't want the love I can give you Porque se você não quer o amor que eu posso te dar Well there's a honky tonk angel who will take me back in Well there's a honky tonk angel who will take me back in Bem, há um anjo de boate que vai me aceitar de volta Yes, there's a honky tonk angel who will take me back in Yes, there's a honky tonk angel who will take me back in Sim, há um anjo de boate que vai me aceitar de volta