×
Original Espanhol Corrigir

a Girl Like Me

Uma Garota Como Eu

What you get is what you see What you get is what you see O que você busca é o que você vê Let me tell you basically Let me tell you basically Deixe me lhe falar basicamente This is how it's gotta be This is how it's gotta be É assim que tem que ser Can't - with a girl like me Can't - with a girl like me Não pode - com uma garota como eu Can't change my destiny Can't change my destiny Não pode mudar meu destino So if you wanna get next to me So if you wanna get next to me Portanto se você quer ser o próximo pra mim Gotta treat me faithfully Gotta treat me faithfully Terá que me tratar fielmente Can't - with a girl like me Can't - with a girl like me Não Pode - com uma garota como eu Two o' clock, I'm all alone Two o' clock, I'm all alone Duas horas e eu estou sozinha Hear you on the telphone Hear you on the telphone Ouço você no telefone Telling me another line Telling me another line Me dizendo outra mentira Said that you'd be working late Said that you'd be working late Disse que ia trabalharia até tarde Asking me if I could wait Asking me if I could wait Me perguntando se posso esperar Run that by me one more time Run that by me one more time Fugindo de mim mais uma vez Keep me hanging on the line Keep me hanging on the line Me deixa esperando na linha But you're running out of time But you're running out of time Mas acabou seu tempo Might have been a fool for love, but I'm not blind Might have been a fool for love, but I'm not blind Posso ter sido tola no amor, mas não sou cega If you're looking for a play thing If you're looking for a play thing Se você está procurando algo para brincar Every other day thing Every other day thing Um outro dia I am not the one for you I am not the one for you Eu não sou alguém para você I'm not looking for a part time I'm not looking for a part time Não estou procurando por hora de separação Give me half your heart and Give me half your heart and Me dê metade de seu coração e Tell me what you're gonna do Tell me what you're gonna do Me diga o que fará Look into my eyes, let me tell you one more time Look into my eyes, let me tell you one more time Olhe dentro de meus olhos, me deixe dizer mais uma vez I need everything, that's how it's gonna be I need everything, that's how it's gonna be Preciso de tudo e é assim que tem que ser With a girl like me With a girl like me Com uma garota como eu With a girl like me With a girl like me Com uma garota como eu Broken rings and promises Broken rings and promises Anéis e promessas quebradas Gotta be much more than this Gotta be much more than this Tem que ser muito mais que isso I don't have to compromise I don't have to compromise Eu não tenho que abrir mão Been around enough to know Been around enough to know Estou a cerca o suficiente para saber When it's time to let it go When it's time to let it go Quando é hora de ir embora Do I have to say goodbye Do I have to say goodbye Tenho que dizer tchau? Gonna make it clear to you Gonna make it clear to you Irei deixar claro para você Only one thing left to do Only one thing left to do Somente uma coisa deixada pra trás Better understand cos every word is true Better understand cos every word is true Melhor entender porque cada palavra é verdade If you're looking for a play thing If you're looking for a play thing Se você está procurando por brincadeira Every other day thing Every other day thing Um outro dia I am not the one for you (yeah yeah) I am not the one for you (yeah yeah) Eu não sou alguém para você (yeah yeah) I'm not looking for a part time I'm not looking for a part time Não estou procurando por hora de separação Give me half your heart and Give me half your heart and Me dê metade de seu coração e Tell me what you're gonna do Tell me what you're gonna do Me diga o que fará Look into my eyes, let me tell you one more time Look into my eyes, let me tell you one more time Olhe dentro de meus olhos, me deixe dizer mais uma vez I need everything, that's how it's gonna be I need everything, that's how it's gonna be Preciso de tudo e é assim que tem que ser With a girl like me (oh yeah) With a girl like me (oh yeah) Com uma garota como eu (oh yeah) With a girl like me (yeah-yeah-yeah-yeah) With a girl like me (yeah-yeah-yeah-yeah) Com uma garota como eu (yeah-yeah-yeah-yeah) Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Sim Sim Sim What you get is what you see What you get is what you see O que você busca é o que você vê Let me tell you basically Let me tell you basically Deixe me lhe falar basicamente This is how it's gotta be This is how it's gotta be É assim que tem que ser Can't - with a girl like me (with a girl like me) Can't - with a girl like me (with a girl like me) Não pode (com uma garota como eu) Can't change my destiny Can't change my destiny Não pode mudar meu destino So if you wanna get next to me So if you wanna get next to me Portanto se você quer ser o próximo pra mim Gotta treat me faithfully Gotta treat me faithfully Terá que me tratar fielmente Can't - with a girl like me Can't - with a girl like me Não Pode - com uma garota como eu Gonna make it clear to you Gonna make it clear to you Irei deixar claro para você Only one thing left to do Only one thing left to do Somente uma coisa deixada pra trás Better understand cos every word is true Better understand cos every word is true Melhor entender porque cada palavra é verdade If you're looking for a play thing If you're looking for a play thing Se você está procurando por brincadeira Every other day thing Every other day thing Um outro dia I am not the one for you (yeah yeah) I am not the one for you (yeah yeah) Eu não sou alguém para você (yeah yeah) I'm not looking for a part time I'm not looking for a part time Não estou procurando por hora de separação Give me half your heart and Give me half your heart and Me dê metade de seu coração e Tell me what you're gonna do Tell me what you're gonna do Me diga o que fará Look into my eyes, let me tell you one more time Look into my eyes, let me tell you one more time Olhe dentro de meus olhos, me deixe dizer mais uma vez I need everything, that's how it's gonna be I need everything, that's how it's gonna be Preciso de tudo e é assim que tem que ser With a girl like me (that how it's gotta be) With a girl like me (that how it's gotta be) Com uma garota como eu (é assim que vou ser) With a girl like me (yeah-yeah-yeah-yeah) With a girl like me (yeah-yeah-yeah-yeah) Com uma garota como eu (yeah-yeah-yeah-yeah) Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Sim sim sim Yeah-yeah-yeah-yeah Yeah-yeah-yeah-yeah sim-sim-sim-sim Oh-yeah Oh-yeah Oh-sim Yeah-yeah-yeah-yeah Yeah-yeah-yeah-yeah sim-sim-sim-sim Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Sim sim sim

Composição: Emma Bunton/Evan Rogers/Carl Sturken





Mais tocadas

Ouvir Emma Bunton Ouvir