You and me You and me Você e Eu We've been in love from the start We've been in love from the start Nos apaixonamos desde o começo That's the way it's gonna be That's the way it's gonna be Esse é o jeito que vai ser Now let's try Now let's try Agora vamos tentar Something new, we can do Something new, we can do Algo novo, que possamos fazer Together in time Together in time Juntos em tempo Never been so high Never been so high Nunca estive tão ótima It's the way that I feel It's the way that I feel É o jeito que eu sinto When our bodies entwine When our bodies entwine quando nossos corpos estão entrelaçados It's my time It's my time É a minha vez Cos you still got a lot to learn Cos you still got a lot to learn Pois você continua tendo muito que aprender I never thought I'd feel the way I do I never thought I'd feel the way I do Just come with me and we can rendezvous Just come with me and we can rendezvous Eu nunca pensei que me sentiria assim Even though it seems like a taboo Even though it seems like a taboo Apenas venha comigo e poderemos nos encontrar Let your baby show you how to move Let your baby show you how to move Mesmo quando isso pareça proibido Now I'm gonna educate my man Now I'm gonna educate my man Deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer You know a girl always has the upper hand You know a girl always has the upper hand Agora irei educar meu homem It's time you get into the groove It's time you get into the groove Você sabe que uma garota sempre tem domínio And let your baby show you how to move And let your baby show you how to move É hora de entrar na batida You will find You will find E deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer We can move with the rhythm We can move with the rhythm When you follow my sign When you follow my sign Você irá encontrar Let your feelings show Let your feelings show Nós podemos nos mexer com o rítmo There's only the two of us There's only the two of us Quando você segue meu sinal Let yourself go Let yourself go Deixe seus sentimentos mostrar I can't see I can't see Há apenas dois de nós I'd love to show you the way I'd love to show you the way Deixe-se levar To hold me tenderly To hold me tenderly Eu não posso ver So boy obey So boy obey Eu adoraria lhe mostrar o caminho And I'll show you a better way And I'll show you a better way Para me segurar compassivamente I never thought I'd feel the way I do (I do) I never thought I'd feel the way I do (I do) Então garoto obedeça Just come with me and we can rendezvous (we can rendezvous) Just come with me and we can rendezvous (we can rendezvous) E eu lhe mostrarei um caminho melhor Even though it seems like a taboo Even though it seems like a taboo Let your baby show you how to move (show you how to move) Let your baby show you how to move (show you how to move) Eu nunca pensei que me sentiria assim (assim) Now I'm gonna educate my man (educate my man) Now I'm gonna educate my man (educate my man) Apenas venha comigo e poderemos nos encontrar (poderemos nos encontrar) You know a girl always has the upper hand (has the upper hand) You know a girl always has the upper hand (has the upper hand) Mesmo quando isso pareça proibido It's time you get into the groove It's time you get into the groove Deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer (mostrar como mexer) And let your baby show you how to move And let your baby show you how to move Agora irei educar meu homem (educar meu homem) Now we're moving perfectly Now we're moving perfectly Você sabe que uma garota sempre tem domínio (tem domínio) Together we're in harmony Together we're in harmony É hora de entrar na batida Because of you lovin' me Because of you lovin' me E deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer You are my best friend You are my best friend Always know just what to say Always know just what to say Agora nós nos movemos perfeitamente You put up with me everyday You put up with me everyday Juntos em harmonia I just wanna let you know I just wanna let you know Porque você me amando That you're still in my heart when I take control That you're still in my heart when I take control Você é meu melhor amigo I never thought I'd feel the way I do (I do) I never thought I'd feel the way I do (I do) Sempre saberei o que dizer Just come with me and we can rendezvous (rendezvous) Just come with me and we can rendezvous (rendezvous) Você me coloca pra cima Even though it seems like a taboo (baby) Even though it seems like a taboo (baby) Eu só quero que você saiba Let your baby show you how to move (show you how to move) Let your baby show you how to move (show you how to move) Que continua em meu coração quando estou no controle Now I'm gonna educate my man (my man) Now I'm gonna educate my man (my man) You know a girl always has the upper hand (she has the upper hand) You know a girl always has the upper hand (she has the upper hand) Eu nunca pensei que me sentiria assim (assim) It's time you get into the groove (ooo) It's time you get into the groove (ooo) Apenas venha comigo e poderemos nos encontrar (encontrar) And let your baby show you how to move (baby, show you how to move) And let your baby show you how to move (baby, show you how to move) Mesmo quando isso pareça proibido (queridinho) Show you how to move Show you how to move Deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer (mostrar como mexer) Let your baby Let your baby Agora irei educar meu homem (meu homem) Let your baby Let your baby Você sabe que uma garota sempre tem domínio (ela tem domínio) Show you how to move Show you how to move É hora de entrar na batida (ooo) Show you how to move Show you how to move E deixe sua queridinha lhe mostrar como se mexer (queridinho, mostrar como mexer) Let your baby Let your baby