Stay away from my window Stay away from my window Ausento-me da minha janela Stay away from my back door too Stay away from my back door too Ausento-me de trás da porta também Disconnect the telephone line Disconnect the telephone line Desligo a linha de telefone Relax baby and draw that blind Relax baby and draw that blind Relaxe, baby, e pare de se esconder Kick off your shoes and sit right down Kick off your shoes and sit right down Loosen off that pretty French gown Loosen off that pretty French gown Tire os sapatos e sente-se Let me pour you a good long drink Let me pour you a good long drink Aprecie esse lindo vestido da França Ooh baby don't you hesitate, ah Ooh baby don't you hesitate, ah Deixe-me fazê-lo tomar um longo drinque Tonight's the night Tonight's the night Oh baby você não está hesitado It's gonna be alright It's gonna be alright Cause I love you girl/boy Cause I love you girl/boy Esta noite é a noite Ain't nobody gonna stop us now, nobody Ain't nobody gonna stop us now, nobody Em que tudo ficará bem Come on angel my heart's on fire Come on angel my heart's on fire Porque eu te amo menino/menina Don't deny your man's desire Don't deny your man's desire Ninguém nos parará agora, ninguém You'd be a fool to stop this tide You'd be a fool to stop this tide Spread your wings Spread your wings Venha anjo, meu coração está pegando fogo And let me come inside, cause And let me come inside, cause Não negue que você deseja Tonight's the night Tonight's the night Você seria um tolo de parar essa maré It's gonna be alright It's gonna be alright Solte suas asas Cause I love you girl/boy Cause I love you girl/boy E venha, porque Ain't nobody gonna stop us now, nobody, nobody Ain't nobody gonna stop us now, nobody, nobody Don't say a word my virgin child Don't say a word my virgin child Esta noite é a noite Just let your inhibitions run wild Just let your inhibitions run wild Em que tudo ficará bem The secret is about to unfold The secret is about to unfold Porque eu te amo menino/menina Upstairs before the night's too old, yeah Upstairs before the night's too old, yeah Ninguém nos parará agora, ninguém Tonight's the night Tonight's the night It's gonna be alright (it's gonna be alright) It's gonna be alright (it's gonna be alright) Não diga uma palavra, minha criança virgem Cause I love you girl/boy Cause I love you girl/boy Somente deixe suas inibições de lado Ain't nobody gonna stop us now Ain't nobody gonna stop us now O segredo é revelado