×
Original Espanhol Corrigir

a New Age Dawns

Um amanhecer da nova era

How can we let this happen and How can we let this happen and Como pudemos ter deixado isto acontecer e Just keep our eyes closed ‘till the end Just keep our eyes closed ‘till the end Apenas mantivemos nossos olhos fechados até o fim The only thing that counts is the prosperity of today The only thing that counts is the prosperity of today A única coisa que conta é a prosperidade do dia Most important to us is that our bills get paid Most important to us is that our bills get paid Mais importante para nós é ter nossas contas pagas Our good intentions have always been delayed Our good intentions have always been delayed Nossas boas intenções tem sempre sido atrasadas How can we let this happen and How can we let this happen and Como pudemos ter deixado isto acontecer e Just keep our eyes closed ‘till the end Just keep our eyes closed ‘till the end Apenas mantivemos nossos olhos fechados até o fim When we will stand in front of heaven's gate When we will stand in front of heaven's gate Quando nós estivermos em pé na frente do portão do paraíso It will be too late! It will be too late! Será muito tarde ! Try to unlearn all that you've learnt, Try to unlearn all that you've learnt, Tente desaprender tud o que você aprendeu try to listen to your heart try to listen to your heart Tente escutar o teu coração No, we can't understand the universe No, we can't understand the universe Não, nós não podemos entender o universo by just using our mind by just using our mind Apenas usando a nossa mente We are so afraid of all the things unknown We are so afraid of all the things unknown Nós somos tão assustados com todas as coisas desconhecidas A must we appease is the lust to get laid A must we appease is the lust to get laid Devemos acalmar a luxúria de nos deitarmos Nothing really matters, just devouring our prey Nothing really matters, just devouring our prey Nada realmente importa, apenas nos consumir de nossa oração Our good intentions have always been delayed so Our good intentions have always been delayed so Nossas boas intenções tem sempre sido atrasadas Our generous acts have always come too late Our generous acts have always come too late Nossos atos generosos sempre tem vindo muito tarde We are so afraid of all the things unknown We are so afraid of all the things unknown Nós somos tão assustados com todas as coisas desconhecidas We just flee into a dream that never comes true We just flee into a dream that never comes true Nós apenas fugimos para um sonho que nunca vira realidade Low to the ground we feel safe Low to the ground we feel safe Perto do chão nos sentimos salvos Low to the ground we feel brave Low to the ground we feel brave Perto do chão nos sentimos bravos Oblivisci tempta quod didicisti Oblivisci tempta quod didicisti Oblivisci tempta quod didicisti (latim) Open your eyes; we're not in paradise Open your eyes; we're not in paradise Abra os seus olhos; nós não estamos no paraíso How can't you see, this stress is killing me How can't you see, this stress is killing me Como você não vê, este estresse está me matando Fulfil your dreams; life is not what is seems Fulfil your dreams; life is not what is seems Encha os teus sonhos, a vida não é o que parece We have captured time We have captured time Nós temos pego o tempo so time made us all hostages without mercy so time made us all hostages without mercy tanto tempo fez de todos nós reféns sem misericórdia Seemingly generous fooling ourselves, Seemingly generous fooling ourselves, Aparentemente generosos enganando a nós mesmos Selfishly venomous time tells Selfishly venomous time tells Venenosos tempo egoísta diz Too much thinking goes at the cost of all our intuition Too much thinking goes at the cost of all our intuition Muito pensar custa toda a nossa intuição Our thoughts create reality Our thoughts create reality Nossos pensamentos criam a realidade But we neglect to be! But we neglect to be! Mas nós negligenciamos ser ! So we're already slaves of our artificial world So we're already slaves of our artificial world Então somos escravos de nosso mundo artificial We shouldn't try to control life We shouldn't try to control life Nós não devíamos tentar controlar nossas vidas but listen to the laws of nature but listen to the laws of nature Mas escutar as leis da natureza We all think we're generous We all think we're generous Nós todos pensamos ser generosos But we only fool ourselves But we only fool ourselves Mas apenas nos enganamos The only thing that matters is The only thing that matters is A única coisa que importa é Our way and our vision Our way and our vision Nosso caminho e nossa visão Selfishly we're venomous Selfishly we're venomous Egoístas somos venenosos But you know the time tells us But you know the time tells us Mas você sabe o tempo diz a nós There is more to life than our There is more to life than our Há mais vida do que a nossa Higher positions, race for perfection Higher positions, race for perfection Posições mais altas, correr por perfeição Better, faster Better, faster Melhor, Mais rápido We must return to the laws of the nature We must return to the laws of the nature Nós devemos retornar ás leis da natureza Free ourselves from madness Free ourselves from madness Nos libertarmos da loucura






Mais tocadas

Ouvir Epica Ouvir