×
Original Corrigir

Map The Soul (feat. MYK e Kero One)

Mapeie a Alma (particip. MYK e Kero One)

I remember my first glimpse of her face I remember my first glimpse of her face Eu me lembro do meu primeiro vislumbre do rosto dela I saw you smile, then I smiled I saw you smile, then I smiled Eu vi você sorrir, então eu sorri I was straight blown away I was straight blown away Eu estava reto, soprando Mesmerized by your beauty, from your feet to your hands Mesmerized by your beauty, from your feet to your hands Hipnotizado por sua beleza, de seus pés para as suas mãos How could one be so beautiful? How could one be so beautiful? Como alguém poderia ser tão bonito? I don't understand I don't understand Eu não entendo Heaven sent, God's gift without a doubt in my mind Heaven sent, God's gift without a doubt in my mind Céu enviou, presente de Deus, sem dúvida na minha mente Sometimes I wonder why our paths decided to collide Sometimes I wonder why our paths decided to collide Às vezes eu me pergunto por que nossos caminhos decidiram se colidir We started off as perfect strangers We started off as perfect strangers Nós começamos como perfeitos estranhos Boy meets girl, infatuation to love Boy meets girl, infatuation to love O menino encontra a menina, paixão para o amor Now you're my whole entire world Now you're my whole entire world Agora você é o meu mundo todo Destiny taps me on the back, saying hello Destiny taps me on the back, saying hello O destino me bate nas costas, dizendo: ''olá'' But really it was your touch But really it was your touch Mas, realmente era o seu toque No and I'll never let you go No and I'll never let you go Não e eu nunca vou deixar você ir Then you spoke, I never heard a voice so sweet Then you spoke, I never heard a voice so sweet Então você falou, eu nunca ouvi uma voz tão doce Heavenly Heavenly Celestial And from her words, man, I knew this girl was deep And from her words, man, I knew this girl was deep E a partir de suas palavras, cara, eu sabia que essa menina era profunda Just like me Just like me Apenas como eu With times to worry and times to play With times to worry and times to play Com tempos para se preocupar e horários para jogar We'll sit and stress over life or just burn the day away We'll sit and stress over life or just burn the day away Vamos nos sentar e desestressar sobre a vida ou apenas queimar o dia I know fosho' in our past life, we had to be friends I know fosho' in our past life, we had to be friends Eu sei com certeza, em nossa vida passada, nós tivemos que ser amigos Livin' and dyin' together Livin' and dyin' together Vivendo e morrendo juntos Knowin' that we would meet again Knowin' that we would meet again Sabendo que nos encontraríamos novamente It's just a blessing to have you in my life It's just a blessing to have you in my life É apenas uma bênção ter você em minha vida I was destined to be with you I was destined to be with you Eu estava destinado a estar com você My privilege, so amazing, no question My privilege, so amazing, no question Meu privilégio, tão incrível, não há dúvida And I'm knowin', soon enough we'll get where we're goin' And I'm knowin', soon enough we'll get where we're goin' E eu estou sabendo, em breve nós vamos chegar onde estamos indo Just thinking about it, I can feel my heart growing Just thinking about it, I can feel my heart growing Só de pensar nisso, eu posso sentir meu coração crescendo Am I trippin'? Am I trippin'? Estou enganado? Or is it that I finally see? Or is it that I finally see? Ou será que eu finalmente vi? I don't know, but my heart is saying that you're the one for me I don't know, but my heart is saying that you're the one for me Eu não sei, mas meu coração está dizendo que você é a única para mim Please believe me, I'm exactly where I wanna be Please believe me, I'm exactly where I wanna be Por favor, acredite em mim, eu estou exatamente onde eu quero estar This rhyme is written from my heart to you This rhyme is written from my heart to you Esta rima foi escrita do meu coração para você Sincerely Sincerely Sinceramente No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você You turn a cocooned soul into a butterfly You turn a cocooned soul into a butterfly Você transforma uma alma encapsulada em uma borboleta And I, lose control, can never turn aside And I, lose control, can never turn aside E eu, perco o controle, nunca posso desviar You shine like summer skies, like when a lover lies next to me and says to me You shine like summer skies, like when a lover lies next to me and says to me Você brilha como céus de verão, como quando um amante mente, se encontra perto de mim e me diz: You make me wonder why You make me wonder why Você me faz perguntar por quê. You are a beautiful mystery You are a beautiful mystery Você é um mistério bonito Every note carved into musical history Every note carved into musical history Cada nota esculpida na história musical A simile, a metaphor, words not enough to entrust to you A simile, a metaphor, words not enough to entrust to you Uma símile, uma metáfora, as palavras não são o suficiente para confiar a você Trust that it's true Trust that it's true Confiança que isso é verdade We must have clue, but we asked for evidence We must have clue, but we asked for evidence Devemos ter pista, mas pedimos por provas Dwell on passing sentiments, though we bask in eminence Dwell on passing sentiments, though we bask in eminence Debruçar sobre passar sentimentos, embora nós nos aquecemos na eminência Every moment, every day Every moment, every day A cada momento, a cada dia Busy getting paid away Busy getting paid away Ocupado sendo pago a distância The soul fades away into a grainy shade of grey The soul fades away into a grainy shade of grey A alma se desvanece em uma tonalidade granulada de cinza I pray, that you'll listen to what I say I pray, that you'll listen to what I say Eu oro, para que você ouça o que eu digo Cause I feel like a missing shoe Cause I feel like a missing shoe Porque eu me sinto como um sapato faltando This is to everything that you are This is to everything that you are Isto é para tudo que você é The wild earth, a child's birth, sun, moon, and the stars The wild earth, a child's birth, sun, moon, and the stars A terra selvagem, o nascimento de uma criança, sol, lua, e as estrelas No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você Check it out Check it out Confira So I ask, "what would I be without you?" So I ask, "what would I be without you?" Então eu pergunto, "o que seria de mim sem você?" Like stevie without wonder Like stevie without wonder Como Stevie sem Wonder Hunger without food Hunger without food A fome sem comida A sheep without a shepherd A sheep without a shepherd Uma ovelha sem pastor Asleep without your message Asleep without your message Dormindo sem a sua mensagem That despite the skeptics, in the end you were true That despite the skeptics, in the end you were true Que, apesar dos céticos, no final você fosse verdade And I knew, that there was more to life And I knew, that there was more to life E eu sabia, que não havia mais vida And I grew, livin' for the light And I grew, livin' for the light E eu cresci, vivendo para a luz I took my answers, combined them with yours I took my answers, combined them with yours Eu levei minhas respostas, combinei-as com as suas It made life exciting, but it closed some doors It made life exciting, but it closed some doors Isso fez a vida emocionante, mas fechou algumas portas Word to christ Word to christ Palavra para Cristo My life accelerated and deflated My life accelerated and deflated Minha vida acelerada e deflacionada Sunk to the bottom, then elevated till I made it Sunk to the bottom, then elevated till I made it Afundado para o fundo, em seguida, me elevo até que eu faça isso But you always had my back though But you always had my back though Mas você sempre teve minha traseira, embora When kids threw rocks at me, I'm on stage rappin' still When kids threw rocks at me, I'm on stage rappin' still Quando as crianças jogarem pedras em mim, estarei ainda no palco fazendo rap I see kids without love I see kids without love Eu vejo crianças sem amor It brings tears to my soul It brings tears to my soul Isso traz lágrimas para a minha alma But why, they always dry up But why, they always dry up Mas por quê, elas sempre secam? The world's gone bonkers The world's gone bonkers O mundo está ficando louco You conquered fear You conquered fear Você venceu o medo And as long as I believe And as long as I believe E enquanto eu acredito You're the reason I'm here You're the reason I'm here Você é a razão pela qual eu estou aqui No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você No reason to live, without you No reason to live, without you Não há razão para viver, sem você L-o-v-e-u, I was made to be with you L-o-v-e-u, I was made to be with you A-M-O-V-O-C-Ê, Eu fui feito para estar com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você L-o-v-e-u, I was made to be with you L-o-v-e-u, I was made to be with you A-M-O-V-O-C-Ê, Eu fui feito para estar com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você L-o-v-e-u, I was made to be with you L-o-v-e-u, I was made to be with you A-M-O-V-O-C-Ê, Eu fui feito para estar com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você L-o-v-e-u, I was made to be with you L-o-v-e-u, I was made to be with you A-M-O-V-O-C-Ê, Eu fui feito para estar com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você L-o-v-e-u, I was made to be with you L-o-v-e-u, I was made to be with you A-M-O-V-O-C-Ê, Eu fui feito para estar com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você Made to be with you Made to be with you Feito para ser com você






Mais tocadas

Ouvir Epik High Ouvir