×
Original Corrigir

Paranoid Android

Andróide Paranóico

Please could you stop the noise, I'm trying to get some rest Please could you stop the noise, I'm trying to get some rest Por favor, você poderia parar com o barulho, estou tentando descansar From all the unborn chicken voices in my head From all the unborn chicken voices in my head De todas as vozes de galinhas não nascidas em minha cabeça What's that...? (I may be paranoid, but not an android) What's that...? (I may be paranoid, but not an android) O que é isso? (Eu posso ser paranóico, mas não um andróide) What's that...? (I may be paranoid, but not an android) What's that...? (I may be paranoid, but not an android) O que é isso? (Eu posso ser paranóico, mas não um andróide) When I am king, you will be first against the wall When I am king, you will be first against the wall Quando eu for rei você será o primeiro contra a parede With your opinion which is of no consequence at all With your opinion which is of no consequence at all Com suas opiniões que não servem para absolutamente nada What's that...? (I may be paranoid, but no android) What's that...? (I may be paranoid, but no android) O que é isso? (Eu posso ser paranóico, mas não um andróide) What's that...? (I may be paranoid, but no android) What's that...? (I may be paranoid, but no android) O que é isso? (Eu posso ser paranóico, mas não um andróide) Ambition makes you look pretty ugly Ambition makes you look pretty ugly Ambição te faz paracer muito feio Kicking and squealing gucci little piggy Kicking and squealing gucci little piggy Esperneante esgoelante porquinho da Gucci You don't remember You don't remember Você não se lembra You don't remember You don't remember Você não se lembra Why don't you remember my name? Why don't you remember my name? Você não se lembra do meu nome? Off with his head, man Off with his head, man Cortem sua cabeça Off with his head, man Off with his head, man , cortem sua cabeça Why don't you remember my name? Why don't you remember my name? Você não se lembra do meu nome? I guess he does.... I guess he does.... Suponho que o faça Rain down, rain down Rain down, rain down Chova, chova Come on rain down on me Come on rain down on me Vamos, chova sobre mim From a great height From a great height De uma grande altura From a great height... height... From a great height... height... De uma grande altura... altura... Rain down, rain down Rain down, rain down Chova, chova Come on rain down on me Come on rain down on me Vamos, chova sobre mim From a great height From a great height De uma grande altura From a great height... height... From a great height... height... De uma grande altura... altura... Rain down, rain down Rain down, rain down Chova, chova Come on rain down on me Come on rain down on me Vamos, chova sobre mim TThat's it, sir TThat's it, sir É isto senhor You're leaving You're leaving Você está partindo The crackle of pigskin The crackle of pigskin O estalo da pele de porco The dust and the screaming The dust and the screaming A poeira e a gritaria The yuppies networking The yuppies networking Os yuppies trabalhando The panic, the vomit The panic, the vomit O pânico, o vômito The panic, the vomit The panic, the vomit O pânico, o vômito God loves his children, God loves his children, yeah! God loves his children, God loves his children, yeah! Deus ama seus filhos, Deus ama seus filhos, yeah!






Mais tocadas

Ouvir Ergo Proxy Ouvir