×

Demise

Fallecimiento

Please don't ask me how Please don't ask me how Por favor no me pregunte cómo I ended up at my wits end and breaking down I ended up at my wits end and breaking down Terminé en mi juicio final y romper pages torn from books we never read pages torn from books we never read páginas arrancadas de libros que nunca leyó because we're plugged into this grid because we're plugged into this grid porque estamos conectados a esta red don't pull this plug right now or then we'd really have to live don't pull this plug right now or then we'd really have to live no tire de este complemento ahora o entonces sí tendría que vivir when i die will they remember not what i did but what i haven't done? when i die will they remember not what i did but what i haven't done? cuando me muera se que no recuerdo lo que hice pero lo que no lo han hecho? it's not the end that i fear with each breath, it's life that scares me to death it's not the end that i fear with each breath, it's life that scares me to death no es el fin de que el miedo i con cada respiración, es la vida que me da miedo a la muerte when we build these dreams on sand when we build these dreams on sand cuando construimos estos sueños en la arena how they all slip through our hands how they all slip through our hands la forma en que todos los deslizarse a través de nuestras manos this might be our only chance this might be our only chance esta podría ser nuestra única oportunidad let's take this one day at a time let's take this one day at a time vamos a tomar el día de hoy uno a la vez i'll hold your hand if you hold mine i'll hold your hand if you hold mine Voy a tomar tu mano si mantiene las minas the time that we kill keeps us alive the time that we kill keeps us alive el momento en que matamos nos mantiene vivos your words won't save me now your words won't save me now tus palabras no me va a salvar ahora i'm at the edge feeling the sweat drip from my brow i'm at the edge feeling the sweat drip from my brow Estoy en el borde sintiendo el goteo de sudor de mi frente get a grip on yourself is what they say get a grip on yourself is what they say obtener un control sobre uno mismo es lo que dicen every hour every day every hour every day cada hora todos los días hands over my ears, i've been screaming all these years hands over my ears, i've been screaming all these years las manos sobre mis oídos, he estado gritando todos estos años when i die will they remember not what i did but what i haven't done? when i die will they remember not what i did but what i haven't done? cuando me muera se que no recuerdo lo que hice pero lo que no lo han hecho? it's not the end that i fear with each breath, it's life that scares me to death it's not the end that i fear with each breath, it's life that scares me to death no es el fin de que el miedo i con cada respiración, es la vida que me da miedo a la muerte when we build these dreams on sand when we build these dreams on sand cuando construimos estos sueños en la arena how they all slip through our hands how they all slip through our hands la forma en que todos los deslizarse a través de nuestras manos this might be our only chance this might be our only chance esta podría ser nuestra única oportunidad let's take this one day at a time let's take this one day at a time vamos a tomar el día de hoy uno a la vez i'll hold your hand if you hold mine i'll hold your hand if you hold mine Voy a tomar tu mano si mantiene las minas the time that we kill keeps us alive the time that we kill keeps us alive el momento en que matamos nos mantiene vivos we came in search of answers we came in search of answers vinimos en busca de respuestas we left empty handed again we left empty handed again nos dejó con las manos vacías otra vez shots fired into the sky are now returning shots fired into the sky are now returning disparos en el cielo están regresando where the fuck will you hide? where the fuck will you hide? donde coño se te escondes? hiding from the laughter in the closet of our lives hiding from the laughter in the closet of our lives escondiéndose de la risa en el armario de nuestras vidas but the door hinges are squeaking letting in thin shards of light but the door hinges are squeaking letting in thin shards of light pero las bisagras de las puertas chirrían dejar en fragmentos delgados de luz and now a hand's extending outward, quiet comfort they invite and now a hand's extending outward, quiet comfort they invite y ahora una mano que se extienda hacia el exterior comodidad, calma invitan a do we dare take what they offer, do we step into the light? do we dare take what they offer, do we step into the light? ¿nos atrevemos a tomar lo que ofrecen, qué paso hacia la luz? when i die will they remember not what i did but what i haven't done? when i die will they remember not what i did but what i haven't done? cuando me muera se que no recuerdo lo que hice pero lo que no lo han hecho? it's not the end i fear with each breath, it's life that scares me to death it's not the end i fear with each breath, it's life that scares me to death no es el miedo extremo i con cada respiración, es la vida que me da miedo a la muerte when we build these dreams on sand when we build these dreams on sand cuando construimos estos sueños en la arena how they all slip through our hands how they all slip through our hands la forma en que todos los deslizarse a través de nuestras manos this might be our only chance this might be our only chance esta podría ser nuestra única oportunidad let's take this one day at a time let's take this one day at a time vamos a tomar el día de hoy uno a la vez i'll hold your hand if you hold mine i'll hold your hand if you hold mine Voy a tomar tu mano si mantiene las minas the time that we kill keeps us alive the time that we kill keeps us alive el momento en que matamos nos mantiene vivos

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Evanescence Ouvir