×

20 Dollar Nose Bleed

20 Nariz Dólar de purga

Have you ever wanted to disappear? Have you ever wanted to disappear? ¿Alguna vez has querido desaparecer? And join a monastery And join a monastery Y entrar en un monasterio Go out and preach on Manic Street? Go out and preach on Manic Street? Ir a predicar en Manic Street? Who will I be when I wake up next to a stranger Who will I be when I wake up next to a stranger ¿Quién voy a ser cuando me despierto junto a un extraño On a passenger plane? On a passenger plane? En un avión de pasajeros? (Passenger plane) (Passenger plane) (Avión de pasajeros) Permanent jet lag Permanent jet lag Permanente "jet lag" Please take me back Please take me back Por favor, llévame de vuelta Please take me back Please take me back Por favor, llévame de vuelta I'm a stray dog sick I'm a stray dog sick Soy un perro callejero enfermo Please let me in Please let me in Por favor, déjame entrar The mad key's tripping singing vows before we exchange smoke rings The mad key's tripping singing vows before we exchange smoke rings La clave cantando disparo loco votos antes de que el intercambio de anillos de humo Give me a pen Give me a pen Dame una pluma Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor in I wanna blow off steam But don't let the doctor in I wanna blow off steam Pero no deje que el doctor quiero desahogarse Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor But don't let the doctor Pero no deje que el médico Don't let the doctor in Don't let the doctor in No deje que el médico en It feels like fourteen carats It feels like fourteen carats Se siente como catorce quilates But no clarity But no clarity Pero no hay claridad When I look at the man who would be king When I look at the man who would be king Cuando miro al hombre que sería rey (The man who would be king) (The man who would be king) (El hombre que sería rey) Goes to the desert Goes to the desert Va al desierto The same war his dad rehearsed The same war his dad rehearsed La misma guerra su padre ensayaba Comes back with flags on coffins and says Comes back with flags on coffins and says Vuelve con banderas en los ataúdes y ha dicho "We won, oh we won" "We won, oh we won" "Ganamos, ganamos oh" Permanent jet lag Permanent jet lag Permanente "jet lag" Please take me back Please take me back Por favor, llévame de vuelta Please take me back Please take me back Por favor, llévame de vuelta I'm a stray dog sick I'm a stray dog sick Soy un perro callejero enfermo Please let me in Please let me in Por favor, déjame entrar The mad key's tripping singing vows before we exchange smoke rings The mad key's tripping singing vows before we exchange smoke rings La clave cantando disparo loco votos antes de que el intercambio de anillos de humo Give me a pen Give me a pen Dame una pluma Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor in I wanna blow off steam But don't let the doctor in I wanna blow off steam Pero no deje que el doctor quiero desahogarse Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor But don't let the doctor Pero no deje que el médico Don't let the doctor in Don't let the doctor in No dejes que el médico en Ba ba ba ba benzedrine Ba ba ba ba benzedrine Ba ba ba ba bencedrina Bla bla bla benzedrine Bla bla bla benzedrine Bla bla bla bencedrina Ba ba ba ba ba benzedrine ah Ba ba ba ba ba benzedrine ah ah Ba ba ba ba ba bencedrina Only one book really matters Only one book really matters Sólo un libro que realmente importa The rest of the proof is on the television The rest of the proof is on the television El resto de la prueba recae sobre la televisión Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor in I wanna blow off steam But don't let the doctor in I wanna blow off steam Pero no deje que el doctor quiero desahogarse Call me Call me Llámame Mr. Benzedrine Mr. Benzedrine El Sr. benzedrina But don't let the doctor But don't let the doctor Pero no deje que el médico Don't let the doctor in Don't let the doctor in No deje que el médico en It's not me, it's you It's not me, it's you No soy yo, eres tú actually, it's the taxidermy of you and me actually, it's the taxidermy of you and me de hecho, es la aclimatación de ti y de mí ...around my neck and around me ...around my neck and around me ... Alrededor de mi cuello y mi alrededor I'm just a racehorse on the track I'm just a racehorse on the track Sólo soy un caballo de carreras en la pista Send me back to the good back days Send me back to the good back days Envíame a los días de vuelta buena Always thought I'd float away Always thought I'd float away Siempre pensé que flotar And never come back And never come back Y no volver nunca más But I've got enough miles on my car But I've got enough miles on my car Pero tengo suficientes millas en mi coche to fly the boys home on my own to fly the boys home on my own para volar los chicos a casa por mi cuenta But you know me: I like being all alone But you know me: I like being all alone Pero usted me conoce: me gusta estar sola And keeping you all alone And keeping you all alone "Y hacer que todo solo .. .. .. Your kids are snoring Your kids are snoring Sus hijos son los ronquidos You say you're not listening and I said I'm wishing.. You say you're not listening and I said I'm wishing.. Usted dice que no está escuchando y le dije que estoy deseando .. and I SAID, I SAID and I SAID, I SAID y yo le dije, le dije

Composição: Fall Out Boy





Mais tocadas

Ouvir Fall Out Boy Ouvir