×
Original Corrigir

Kayleigh

Kayleigh

Do you remember Do you remember Você se lembra Chalk hearts melting on a playground wall Chalk hearts melting on a playground wall Corações de giz derretendo em uma parede playground Do you remember Do you remember Você se lembra Dawn escapes from moonwashed college halls Dawn escapes from moonwashed college halls Aurora escapa salas da faculdade moonwashed Do you remember Do you remember Você se lembra The cherry blossom in the market square The cherry blossom in the market square A flor de cerejeira na praça do mercado Do you remember Do you remember Você se lembra I thought it was confetti in our hair I thought it was confetti in our hair Eu pensei que era confete no seu cabelo By the way, didn't I break your heart? By the way, didn't I break your heart? By the way, eu não parti seu coração? Please excuse me, I never meant to break your heart Please excuse me, I never meant to break your heart Por favor, me perdoe, nunca quis ferir seu coração So sorry, I never meant to break your heart So sorry, I never meant to break your heart Então, desculpe, eu nunca quis quebrar seu coração But you broke mine But you broke mine Mas você partiu o meu Kayleigh, is it too late to say I'm sorry? Kayleigh, is it too late to say I'm sorry? Kayleigh, é tarde demais para dizer que estou arrependido? And Kayleigh, could we get it together again? And Kayleigh, could we get it together again? E Kayleigh, poderíamos ficar juntos novamente? I just can't go on pretending that it came to a natural end I just can't go on pretending that it came to a natural end Eu simplesmente não posso continuar fingindo que se tratava de um fim natural Kayleigh, oh I never thought I'd miss you Kayleigh, oh I never thought I'd miss you Kayleigh, oh eu nunca pensei que eu sentiria a sua falta And Kayleigh, I thought that we'd always be friends And Kayleigh, I thought that we'd always be friends E Kayleigh, eu pensei que seria sempre amigos We said our love would last forever We said our love would last forever Nós dissemos que nosso amor iria durar para sempre So how did it come to this bitter end? So how did it come to this bitter end? Então, como se chegou a este final amargo? Oh oh yeah Oh oh yeah Oh oh yeah Do you remember Do you remember Você se lembra Barefoot on the lawn with shooting stars Barefoot on the lawn with shooting stars Pés descalços na grama com estrelas cadentes Do you remember Do you remember Você se lembra The loving on the floor in Belsize Park The loving on the floor in Belsize Park O amor no chão em Belsize Park Do you remember Do you remember Você se lembra Dancing in stilettoes in the snow Dancing in stilettoes in the snow Dançando em estiletes na neve Do you remember Do you remember Você se lembra You never understood, I had to go You never understood, I had to go Você nunca entendeu, eu tinha que ir By the way, didn't I break your heart? By the way, didn't I break your heart? By the way, eu não parti seu coração? Please excuse me, I never meant to break your heart Please excuse me, I never meant to break your heart Por favor, me perdoe, nunca quis ferir seu coração So sorry, I never meant to break your heart So sorry, I never meant to break your heart Então, desculpe, eu nunca quis quebrar seu coração But you broke mine But you broke mine Mas você partiu o meu Kayleigh, I just wanna say I'm sorry Kayleigh, I just wanna say I'm sorry Kayleigh, eu só quero dizer que estou arrependido But, Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone But, Kayleigh, I'm too scared to pick up the phone Mas, Kayleigh, estou com muito medo de pegar o telefone To hear you've found another lover to patch up our broken home To hear you've found another lover to patch up our broken home Para ouvir você tenha encontrado um outro amado para consertar nosso lar quebrado Kayleigh, I'm still trying to write that love song Kayleigh, I'm still trying to write that love song Kayleigh, ainda estou tentando escrever aquela canção de amor Kayleigh, it's more important to me, now you're gone Kayleigh, it's more important to me, now you're gone Kayleigh, é mais importante para mim, agora você se foi Maybe it'll prove that we were right or ever prove that I was wrong Maybe it'll prove that we were right or ever prove that I was wrong Talvez ele vai provar que estávamos certos ou alguma vez provar que eu estava errado

Composição: Derek William Dick/Mark Kelly/Ian Mosley/Steve Rothery/Pete Trewavas





Mais tocadas

Ouvir Fish Ouvir