×

Come Alive

cobró vida

Seems like only yesterday Seems like only yesterday Parece que fue ayer Life belong to runaways Life belong to runaways La vida pertenece a los fugitivos Nothing here to see, no looking back Nothing here to see, no looking back Aquí no hay nada para ver, no hay vuelta atrás Every sound monotone Every sound monotone Cada sonido monótono Every color monocrome Every color monocrome Cada monocromo de color Life begin to fade into the black Life begin to fade into the black La vida comienza a desvanecerse en el negro Such a simple animal Such a simple animal Tal un animal sencilla Steralized with alcohol Steralized with alcohol Steralized con alcohol I could hardly feel me anymore I could hardly feel me anymore No podía sentirme más Desperate, meaningless Desperate, meaningless Desesperado y sin sentido All filled up with emptiness All filled up with emptiness Todo se llenó el vacío Felt like everything was said and done Felt like everything was said and done Me sentí como que todo estaba dicho y hecho I lay there in the dark, I close my eyes I lay there in the dark, I close my eyes Me quedé allí en la oscuridad, cierro los ojos You saved me the day you came alive You saved me the day you came alive Usted me salvó el día en que cobró vida Still I try to find my way Still I try to find my way Aún así, trato de encontrar mi camino Spending hours, endin' days Spending hours, endin' days Pasar horas, poniendo fin a días Burning like a flame behind my eyes Burning like a flame behind my eyes Quema como una llama detrás de mis ojos Drown in out, drink it in Drown in out, drink it in Se ahogan en salir, beber en Crown the king of suffering Crown the king of suffering La corona del rey del sufrimiento Prisoner, slave 'til in the skies Prisoner, slave 'til in the skies Prisionero, esclavo, hasta que en el cielo Disappeared the only thing Disappeared the only thing Desapareció la única cosa Bittersweet surrendering Bittersweet surrendering amargo entrega Knew that it was time to say goodbye Knew that it was time to say goodbye Sabía que era el momento de decir adiós I lay there in the dark and I close my eyes I lay there in the dark and I close my eyes Me quedé allí en la oscuridad y cierro los ojos You saved me the day that you came alive You saved me the day that you came alive Usted me salvó el día en que cobró vida The reason you left me to survive The reason you left me to survive La razón por la que me dejó para sobrevivir You saved me the day you came alive You saved me the day you came alive Usted me salvó el día en que cobró vida Come Alive (x33) Come Alive (x33) Cobran vida (x33) I lay there in the dark and I close my eyes I lay there in the dark and I close my eyes Me quedé allí en la oscuridad y cierro los ojos You saved me the day that you came alive You saved me the day that you came alive Usted me salvó el día en que cobró vida Come Alive (x15) Come Alive (x15) Cobran vida (x15) Nothing more to give Nothing more to give Nada más para dar I can finally come alive I can finally come alive Por fin puedo revivir Your life into me Your life into me Tu vida en mí I can finally breathe I can finally breathe Por fin puedo respirar Come alive Come alive cobrar vida I lay there in the dark I lay there in the dark Me quedé allí en la oscuridad Open my eyes Open my eyes Abre mis ojos You saved me the day that you came alive You saved me the day that you came alive Usted me salvó el día en que cobró vida Come Alive (x11) Come Alive (x11) Cobran vida (x11)

Composição: Dave Grohl





Mais tocadas

Ouvir Foo Fighters Ouvir