×
Original Espanhol Corrigir

Hurricane Hayley

Furacão Hayley

I got a text saying you would be calling I got a text saying you would be calling Eu recebi uma mensagem dizendo que você ligaria I got a phone call to prove it was true I got a phone call to prove it was true Eu recebi uma ligação para provar que foi verdade I couldn't let you in, it was do or die I couldn't let you in, it was do or die Eu não poderia te deixar entrar, era fazer ou morrer You had the last words baby, and I'm wondering why You had the last words baby, and I'm wondering why Você tinha as últimas palavras baby, e estou imaginando porquê Do you really want to hurt me baby? Do you really want to hurt me baby? Você queria mesmo me machucar baby I never wanted this to happen I never wanted this to happen Eu nunca quis que isso acontecesse You've been acting crazy, so Hayley... You've been acting crazy, so Hayley... Você tem agido como louca, então Hayley... From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo,e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem It was a bonfire waiting to happen It was a bonfire waiting to happen Foi uma fogueira esperando acontecer It was a hurricane that pulled us through It was a hurricane that pulled us through Foi um furacão que nos separou So I sat down and figured it out, So I sat down and figured it out, Então eu me sentei e descobri, and thought all about how things were better the first time and thought all about how things were better the first time e pensei sobre como todas as coisas eram melhores da primeira vez From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem I couldn't make my open up, oh I couldn't make my open up, oh Eu poderia fazer a minha mente, oh You're here for a week, but you're gone again. You're here for a week, but you're gone again. Você está aqui por uma semana, mas eu não vou não From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem From the start off, it was the beginning From the start off, it was the beginning Do início, isso foi o começo You know me better than myself, and I know myself pretty well You know me better than myself, and I know myself pretty well Você me conhece melhor do que eu mesmo, e eu me conheço muito bem And I know myself pretty well And I know myself pretty well E eu me conheço muito bem Do you really want to hurt me baby? Do you really want to hurt me baby? Você queria mesmo me machucar baby? I never wanted this to happen I never wanted this to happen Eu nunca quis que isso acontecesse You've been acting crazy, so Hayley... You've been acting crazy, so Hayley... Você tem agido como louca então Hayley... ... Come over ... Come over ...aproxime-se






Mais tocadas

Ouvir Forever The Sickest Kids Ouvir